陳萬年教子原文及譯文

          時間:2023-06-20 16:41:39 曉麗 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          陳萬年教子原文及譯文

            在日復一日的學習、工作或生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編為大家收集的陳萬年教子原文及譯文,希望對大家有所幫助。

            陳萬年教子

            陳萬年乃朝中重臣,嘗病,召其子陳咸戒于床下,語至三更,咸睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂(讀“纏”的音))也。” 萬年乃不復言。

            選自(班固《漢書●陳萬年傳》)

            譯文

            陳萬年是朝中的重臣,曾經病了,把兒子陳咸叫到床前。告誡他做人的道理,講到半夜,陳咸打瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:“你的父親口口聲聲教你,你卻打瞌睡,(你)不聽我的話,這是為什么?”陳咸趕忙跪下叩頭道歉說:“您說的話的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍馬屁。”陳萬年于是不敢再說話。

            注釋

            1.咸:陳咸,陳萬年之子。

            2.戒:同“誡”,告誡。

            3.大要:主要。

            4.乃公:你的父親

            5.嘗:曾經。

            6.具:全,都

            7.謝:道歉

            8.語:說話

            9.顯:顯赫

            10.杖:打

            11.其:陳萬年的兒子(代詞)

            12.之:代(陳咸)

            13.曰:說

            14.大要;主要的意思。

            15.具曉:完全明白

            16.復:再

            17.具曉所言:您說的話的意思我都明白

            18.諂(chǎn):奉承拍馬屁。

            19.睡:打瞌睡。

            啟發

            ①父母是孩子的第一任老師,父母的一言一行都會在孩子身上印下深深的烙印,所以說,作為父母千萬要做一個合格“產品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬年就是其中一個。

            ②在這個世界上有長輩教唆小輩學會阿諛奉承的,陳萬年就是這類反面角色的代表之一,但也有一些好的長輩。

            ③通過這篇文章,我們懂得了不要光阿諛奉承與聽信讒言。

            注釋

            嘗:曾經。

            教戒:教導和訓誡。

            睡:坐著打瞌睡。

            謝:認錯,道歉。

            大要:要旨,概要。

            咸:指陳咸。

            諂:諂媚,奉承。

            文言知識

            說“睡”:“睡”的古今意思是不同的,“睡”的本義是“坐著打瞌睡”,《說文解字》的解釋是“睡,坐寐也。”

            文言文中和睡覺相關的詞語很多,不同的狀態用不同的詞語表示。

            閉上眼睛,但是不一定睡著叫“眠”或“瞑”。

            躺在床上休息,不一定睡著叫“寢”。

            人伏在幾案上休息叫“臥”。

            睡著了叫“寐”。

            睡醒了叫“覺”或“寤”。

            人物故事

            陳萬年,字幼公,是西漢時期的沛郡相(今安徽濉溪縣)人。

            陳萬年原本只是一個小吏,但是他做夢都想往上爬。為了巴結上司和有權有勢的人,他常常變賣家財,換來錢送禮。

            上司們得了他的好處,就慢慢地把陳萬年提拔起來。

            根據《漢書》記載,陳萬年做起工作來還是比較勤懇努力的,但是有個最大的缺點,就是熱衷于做官。他為了自己的仕途,不惜絞盡腦汁,投機鉆營。

            漢宣帝時期,丞相丙吉得了重病,滿朝官員都前往問候。

            當時陳萬年任職太仆,每次都跟著別人一起去丞相府。短暫逗留之后,大家就紛紛離開了,只有陳萬年一個人留下來,在丙吉身邊悉心侍奉,直到夜深才回去,而且天天如此。

            丙吉的病情加重,漢宣帝親自來看望,看到丙吉已經不能起床了,于是問群臣之中何人可以勝任公卿之位,丙吉就舉薦了陳萬年等三人,后來陳萬年做了御史大夫。

            但陳萬年仍不滿足,又百般巴結賄賂皇帝的親戚許家和史家,對最有權勢的樂陵侯史高更是百般逢迎,最終位列九卿。

            《漢書》中關于陳萬年的內容并不多,但是卻記載了上面這些事情和他如何教兒子拍馬逢迎,從此成了后世做人成事的反面教材。

            出處

            東漢·班固《漢書·陳萬年傳》

            啟發與借鑒

            陳萬年通過投機鉆營,成為了朝中的重臣,他竟然還想將這套方法傳給兒子,真是執迷不悔。陳咸的一句“具曉所言,大要教咸諂也”,直擊陳萬年的內心,應該會令他有所醒悟吧。

            父母是孩子的第一任老師,也是孩子最好的榜樣,父母的一言一行、一舉一動都在潛移默化地影響著孩子的成長。所以為人父母一定要以身作則,切勿使孩子誤入歧途。

          【陳萬年教子原文及譯文】相關文章:

          《陳萬年教子》原文翻譯及賞析07-05

          陳萬年教子原文翻譯及賞析04-20

          陳萬年教子原文翻譯賞析02-12

          陳萬年教子原文賞析及翻譯04-24

          《陳諫議教子》原文翻譯04-08

          《陳太丘與友期》原文及譯文10-12

          《陳太丘與友期》原文與譯文09-16

          《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯04-13

          陳希亮字公弼原文閱讀答案及譯文01-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久人人精品视频97 | 思思99热思思久久最新精品 | 中文字幕永久免费视频最新 | 综合亚洲欧美日韩一区二区 | 亚洲人成网站在线播放影院在线 | 在线精品国精品国产尤物 |