《君子之言》原文及譯文

          時間:2023-09-22 13:05:07 曉怡 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《君子之言》原文及譯文

            在日常過程學習中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編精心整理的《君子之言》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

            《君子之言》原文及譯文

            君子之言

            原文

            君子之言寡而實,小人之言多而虛。君子之學也,入于耳,藏于心,行之以身,君子之治也,始于不足見,終于不可及也。君子慮福弗及,慮禍百之,君子擇人而取,不擇人而與,君子實如虛,有如無。

            譯文

            君子少言寡語,但句句是真實的。小人夸夸其談,往往言之無物。君子做學問,耳聽見了,就記在心里,并時刻以行動去踐行;君子治理事情,開始的時候很微小,最后達到極高的程度。君子很少考慮順利的方面,對于一切的困難卻考慮的周全,君子有所求的時候會有選擇的去求人,而無論什么人有求于君子,君子都會幫助。 君子富有的時候并不表露,依然和沒有什么一樣。

            注釋:

            寡:少。

            藏:藏在

            弗及:不及,比不上。

            慮:考慮。

            禍:災難,禍害。

            百:很多

            君子與小人的區別在于:前者寡而實,后者多而虛

            拓展:關于君子之言寡而實閱讀訓練及答案

            君子之言

            君子之言寡而實,小人之言多而虛。君子之學也,入于身(耳),藏于心,行之以身。君子之治也,始于不足見,終于不可及也。君子慮福弗及,慮禍百之,君子擇人而取,不擇人而與,君子實如虛,有如無。

            【閱讀訓練】

            1. 解釋:

            (1)寡

            (2)弗及

            (3)慮

            (4)禍

            2.翻譯:

            (1)君子之言寡而實,小人之言多而虛。

            (2)君子擇人而取,不擇人而與。

            3.君子之言與小人之言的區別在于什么?

            4.列出文中的兩對反義詞。

            【參考答案】

            1.(1)少

            (2)不及,比不上

            (3)考慮

            (4)災難,禍害

            2.(1)君子的話少而真實,小人的話多而虛假。

            (2)君子在領取財物時要看對象,施與財物時卻不選擇人。

            3.前者寡而實,后者多而虛。

            4.寡——多、實——虛、有——無

          【《君子之言》原文及譯文】相關文章:

          君子行原文、譯文、注釋10-16

          渡者之言原文及賞析12-05

          經典古文原文譯文06-12

          《氓》原文及譯文07-18

          《卜居》原文及譯文10-27

          登高的原文及譯文10-12

          《月夜》原文、譯文12-12

          《春雨》原文及譯文03-02

          《無題》原文及譯文08-03

          《登高》原文及譯文03-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  熟女中文字幕免费 | 五月婷中文字幕 | 自拍视频一区二区三区在线 | 日本中文字幕频免费 | 日韩国产精品vA一区二区 | 久久―日本道色综合久久 |