《曾子殺彘閱讀文及譯文

          時間:2022-09-27 05:56:40 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《曾子殺彘閱讀文及譯文

            曾子殺彘

          《曾子殺彘閱讀文及譯文

            曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘。”妻適市來,曾子欲?捕彘殺?之。妻止?之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也.

            (1)解釋下面句中加點的字。

            ①曾子之妻之市 ②顧反為汝殺彘

            ③特與嬰兒戲耳 ④今子欺之

            (2)翻譯下面的句子。

            母欺子,子而不信其母,非所以成教也!

            (3) 這一則小故事告訴我們什么道理?

            (4)從“曾子殺彘”這個故事,可以看出曾子怎樣的教子思想?

            參考答案:

            (1)去,往; 通“返”,返回; 開玩笑; 你

            (2)母親欺騙孩子,孩子如果不相信他的母親,這樣就不能教育好孩子。

            (3)家長是孩子的第一任老師,家長要言行一致,教育孩子誠實守信。

            (4)言行一致,或言而有信,或父母對孩子要起到表率、示范作用。

            二:

            1.下列各句中加點詞意義的解釋,不正確的一項是()

            A.曾子妻之市之:往B.顧反,為女殺彘 反:.同“返”

            C.妻適市反適:往D.特與嬰兒戲耳特:特別

            2.請把“今子欺之,是教子欺也”這個句子翻譯為現代漢語。

            3.試概括這則寓言的寓意或簡要說說它給你的啟示。

            參考答案

            1.D(應為“只是”之意)

            2.現在你欺騙他,這是教他學會欺騙啊。(錯譯“欺”、兩個“子”字每個扣0.5分;后一句的“是”字所表達的意思和判斷句的特點未譯出要扣1分。)

            3.無論是教育子女還是做人,都必須講個“信”字,要說到做到,不能說謊。(只要大意對即可)

            注釋:

            1.曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠,民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養方法。據傳以修身為主要內容的《大學》是他的作品。[2]

            2.彘(zhì):豬

            3.適:往、回去

            適市回:從集市上回來

            4.戲:開 玩笑

            5.非與戲:不 可以開玩笑

            6.待:依賴

            7.子:這里是第二 的法定您”的意思。

            8.而:則,就

            9.非所以成教也:這不是正確的教育方法啊!

            10.之:到

            11烹(pēng): 烹飪,煮。

            12.是:這

            13.反:同“返”,返回

            14.顧反:等到回來。

            15.特:只、僅、獨、不過。

            16.女:同“汝”,你的意思

            17.殺:宰。

            18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去之,前一個作助詞"的",后一個作動詞"去"市,集市。

            19.欲:想要

            20.止:阻止。

            21.遂:于是,就

            翻譯:

            曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她后面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子說:“你先回去,等我回來后殺豬給你吃。”妻子從集市上回來,曾子就想抓只豬準備殺了它。他的妻子馬上阻止他說:“我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了。”曾子說:“不可以與兒子開玩笑。兒子什么都不懂,他只學習父母的,聽從父母的教導。現在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮豬給孩子吃了。

            寓意:

            不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說到做到,不能說謊。要做到言必信,行必果。這樣才能獲得他人信任。

            啟示:

            曾子用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實待人,這種教育方法是可取的。

          【《曾子殺彘閱讀文及譯文】相關文章:

          曾子殺彘 / 曾子烹彘_韓非_原文及賞析10-18

          文言文《曾子殺彘》翻譯及分析11-27

          《曾子殺彘》文言文原文注釋翻譯04-13

          《曾子烹彘》文言文原文注釋翻譯04-12

          曾子辭邑文言文閱讀附答案03-08

          僧寺夜讀文言文閱讀及譯文04-25

          《祭十二郎文》閱讀答案及譯文07-05

          庾敳傳文言文閱讀及譯文06-20

          高中文言文的閱讀答案及譯文05-06

          《史記魏公子列傳》文言文閱讀及譯文04-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜成人亚洲理论片在线观看 | 亚洲人成综合小说社区在线 | 日本天堂天v在线播放 | 中文字幕日本视频高清一区 | 亚洲欧美日韩专区一 | 亚洲成色在线香蕉 |