女冠子·元夕原文翻譯

          時(shí)間:2022-10-01 00:41:30 古籍 我要投稿

          女冠子·元夕原文翻譯

            《女冠子·元夕

            蔣捷

            蕙花香也,

            雪晴池館如畫。

            春風(fēng)飛到,

            寶釵樓上,

            一片笙簫,

            琉璃光射。

            而今燈漫掛,

            不是暗塵明月,

            那時(shí)元夜。

            況年來心懶意怯,

            羞與蛾兒爭耍。

            江城人悄初更打,

            問繁華誰解,

            再向天公借?

            剔殘紅灺,

            但夢里隱隱,

            鈿車羅帕。

            吳箋銀粉砑,

            待把舊家風(fēng)景,

            寫成閑話。

            笑綠鬟鄰女,

            倚窗猶唱,

            夕陽西下。

            賞析

            此詞為歌詠元宵,抒發(fā)盛衰興亡感慨之作,寫于南宋覆亡之后。上片寫今昔元宵盛衰的感傷!稗セā绷渥窇涯纤卧姆笔⒕跋螅枥L出一幅聲色、光影交織的元宵燈月圖。“而今”三句突作頓折,強(qiáng)調(diào)昔日游人熙攘,紅塵迷暗明月的光景已然消失,流露出故國覆亡后元宵凄涼的深切悲痛和失落。“況年來”二句折筆寫自身深懷亡國哀痛而“心懶意怯”,怕與幼稚無知的女娃們嬉鬧游耍,下片抒寫懷舊情腸!敖恰比溲a(bǔ)寫元夜燈盞冷落,至初更便已悄寂無人,同昔日通宵游賞燈會之舉國歡慶,形同天壤之別。“再向天公借”是作者于悄寂無聊,苦極悲極之際的突發(fā)奇想,流露出繁華消逝,大勢已去,人力難復(fù)的無奈與憾恨。末以“笑”字帶出對鄰女猶唱“夕陽西下”之詞的亦諧亦莊的感嘆,其所唱元宵盛景與詞人寫“舊家風(fēng)景”相諧相映,令詞人肅然動情,令詞人酸楚難堪,故作無言的苦笑,令人備覺傷感。

          【女冠子·元夕原文翻譯】相關(guān)文章:

          《女冠子·元夕》原文、翻譯及賞析05-26

          女冠子·元夕原文,翻譯,賞析08-07

          女冠子·元夕原文及賞析03-03

          女冠子昨夜夜半原文翻譯及賞析10-29

          《女冠子·昨夜夜半》原文、翻譯及賞析02-02

          女冠子·昨夜夜半原文翻譯及賞析03-31

          《女冠子·昨夜夜半》原文及翻譯賞析10-27

          女冠子·露花煙草原文翻譯及賞析04-07

          女冠子·昨夜夜半原文翻譯及賞析2篇10-02

          女冠子·昨夜夜半原文及賞析02-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲另类欧洲综合久久 | 亚洲综合楼国产 | 日韩精品一区二区三区免费视频喜 | 亚洲中文Av高清中文Av | 中文字幕精品三区 | 天天看高清影视在线官网 |