智囊察智部陳襄的原文及翻譯

          時間:2021-07-01 12:01:03 古籍 我要投稿

          智囊察智部陳襄的原文及翻譯

            智囊(選錄)·察智部·陳襄原文及翻譯

            察智部·陳襄

            作者:馮夢龍

            【原文】

            襄攝浦城令,民有失物者,賊曹捕偷兒數輩至,相撐拄。襄曰:“某廟鐘能辨盜,犯者捫之輒有聲,否則寂。”乃遣吏先引盜行,自率同列詣鐘所,祭禱而陰涂以墨,蔽以帷,命群盜往捫。少焉呼出,獨一人手不污。扣之,乃盜也。蓋畏鐘有聲,故不敢捫云。

            〔評〕按襄倡道海濱,與陳烈、周希孟、鄭穆為友,號“四先生”云。

            文言文翻譯:

            陳襄為浦城令時,有百姓報案失竊財物,捕役抓到好幾名偷兒,偷兒們互相指稱對方才是竊案的.真兇。陳襄對他們說:“有座廟鐘能分辨盜賊,若是真正的小偷觸摸鐘,鐘就會發出聲響;若不是小偷,鐘就不會發出任何聲音。”于是派吏卒押著偷兒們先行,自己卻率領官府中其他官員到廟中祭禱,暗中在鐘上涂滿墨汁,再用幕簾遮住,這時才命偷兒們一一上前摸鐘。等眾人繞鐘一圈后,只有一人手上沒有墨汁,審問后果然是真正的小偷。原來那名偷兒害怕鐘會發聲,所以不敢摸。

            評譯

            陳襄提倡文章義理,與陳烈、周希孟、鄭穆三人是好朋友,當時人稱“四先生”。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲福利高清久久 | 亚洲区精品中文字幕 | 亚洲中文字幕2020无线码 | 亚洲中文字幕在线网 | 亚洲欧美日韩在线观看你懂的 | 色影音先锋国产资源 |