《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

          時(shí)間:2022-10-02 05:03:29 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

            盡心章句下·第三十八節(jié)

          《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

            作者:佚名

            孟子曰:“由堯舜至于湯,五百有余歲,若禹、皋陶,則見(jiàn)而知之;若湯,則聞而知之。由湯至于文王,五百有余歲,若伊尹、萊朱則見(jiàn)而知之;若文王,則聞而知之。由文王至于孔子,五百有余歲,若太公望、散宜生,則見(jiàn)而知之;若孔子,則聞而知之。由孔子而來(lái)至于今,百有余歲,去圣人之世,若此其未遠(yuǎn)也;近圣人之居,若此其甚也,然而無(wú)有乎爾,則亦無(wú)有乎爾。”

            文言文翻譯:

            孟子說(shuō):“從堯舜到商湯王,經(jīng)歷了五百多年;象禹和皋陶,那是見(jiàn)到而且知曉的;象商湯王,則是通過(guò)傳聞才知曉的。從商湯王到周文王,又經(jīng)歷了五百多年,象伊尹、萊朱,那是見(jiàn)到而且知曉的;象周文王,則是通過(guò)傳聞才知曉的。從周文王到孔子,又經(jīng)歷了五百多年,象太公望、散宜生,那是見(jiàn)到而且知曉的;象孔子,則是通過(guò)傳聞才知曉的。從孔子到現(xiàn)在,有一百多年,離開(kāi)圣人的時(shí)間還沒(méi)有多遠(yuǎn),距離圣人的故鄉(xiāng)又這么近,但是卻沒(méi)有能繼承的人了,恐怕也不會(huì)再有能繼承的人了。”

          【《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

          《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28

          孟子盡心下原文和翻譯04-09

          孟子·告子章句下·第八節(jié)原文翻譯11-30

          孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29

          《孟子滕文公章句下》的原文及譯文09-25

          大學(xué)章句原文及翻譯09-07

          孟子離婁下原文和翻譯02-08

          《孟子·告子章句上·第一節(jié)》原文及翻譯09-08

          孟子·告子章句下·第三節(jié)原文附譯文09-27

          《孟子·盡心章句上·第四十四節(jié)》文言文07-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  五月天国产精品免费视频 | 欧美一区二区影院 | 亚洲一区免费看 | 永久免费A在线观看全网站 亚洲日韩AV在线不卡 | 五月天丁香开心婷婷 | 制服丝袜中文字幕日韩 |