《桑中生李》原文和譯文賞析

          時(shí)間:2022-10-05 13:59:16 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《桑中生李》原文和譯文賞析

            桑中生李

            張助于田中種禾,見(jiàn)李核,欲持去。顧見(jiàn)空桑中有士,因植焉,以余漿灌溉。后人見(jiàn)桑中生李,轉(zhuǎn)相告語(yǔ)。有病目痛者息陰下,言:“李君令我目愈,謝一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。聞?wù)邆髡Z(yǔ):“盲者得視。”遠(yuǎn)近翕赫,其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱。間一歲余,張助遠(yuǎn)出來(lái)還,見(jiàn)之,驚云:“此有何神?乃我所種耳。”因欲之。

            【閱讀練習(xí)】

            1、解釋:①禾 ②去 ③顧 ④乃 ⑤間

            2、翻譯:①因植焉

            ;

            ②有病目痛者息陰下

            ③盲者得視

            3、成語(yǔ)“好高騖遠(yuǎn)”中的“騖”,解釋為

            ;這個(gè)成語(yǔ)的意思是

            參考答案

            1.①苗②離開(kāi)③回頭④是⑤隔

            2.①于是(把它)種在那里②有個(gè)眼痛的人在李樹(shù)下休息③眼瞎的人能復(fù)明。

            3.馬跑得遠(yuǎn);不切實(shí)際地追求高遠(yuǎn)的目標(biāo)。

            翻譯:

            南頓有個(gè)叫張助的人,在田里種莊稼時(shí)發(fā)現(xiàn)一顆李子的核,本想拿走,回頭看見(jiàn)空心的桑洞里有泥土,就把李核種在那里,用剩下的水澆了一些。后來(lái),有人看見(jiàn)桑樹(shù)中又長(zhǎng)出李樹(shù)來(lái),對(duì)此感到十分驚奇,就互相傳說(shuō)開(kāi)來(lái)。

            正好有個(gè)眼睛患有小毛病的人,在李樹(shù)下休息,向李樹(shù)禱告說(shuō):“李樹(shù)您如果能讓我的眼睛變好,我就把小豬獻(xiàn)給您。”眼痛這種小病,不久就會(huì)康復(fù)。眾人隨聲傳聞,李樹(shù)因?yàn)槟苁瓜沽说娜丝梢钥匆?jiàn),所以遠(yuǎn)近聞名。而遠(yuǎn)近的人聽(tīng)到這消息都很轟動(dòng),那樹(shù)下常有數(shù)千輛馬車,大家紛紛前來(lái)敬祭,酒肉很多,綿綿不斷。

            時(shí)隔一年,張助出遠(yuǎn)門回來(lái),看見(jiàn)這景象十分驚詫,說(shuō):“這哪有什么神仙?這是我種的李樹(shù)啊。”于是砍掉了它。

            主旨?xì)w納

            本文借桑中生李的故事,主要批評(píng)了那些人云亦云者,指出了隨波逐流的社會(huì)心理的危害。告誡我們不應(yīng)該不加思考就盲目相信自己的見(jiàn)聞,從而揭示要從客觀角度出發(fā)看待事情,不要盲目相信眼前所見(jiàn)。

            閱讀訓(xùn)練

            對(duì)這篇短文的理解和分析,不對(duì)的一項(xiàng)是(D)

            A、傳聞容易失真

            B、這個(gè)故事批評(píng)了那些不進(jìn)行思考就盲目相信自己的眼睛的人們

            C、要從客觀角度出發(fā)看待事情,不要盲目相信眼前所見(jiàn)

            D、消除迷信的最有效辦法,就是把迷信的事物除掉

            下了句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是(C)

            A、于田中種禾(于:介詞,在)

            B、見(jiàn)之驚云(之:代桑中李樹(shù))

            C、以余漿灌溉(以:介詞憑借)

            D、因植種(因:連詞,于是、就)

          【《桑中生李》原文和譯文賞析】相關(guān)文章:

          《登高》原文和譯文及賞析12-23

          《李賀小傳》原文和參考譯文05-30

          《江南逢李龜年》原文譯文及賞析10-29

          《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

          《白洋潮》原文和譯文賞析03-23

          《桑中生李》文言文原文注釋翻譯04-12

          桑扈原文及賞析07-02

          桑扈原文及賞析02-10

          《桑扈》原文及賞析04-29

          杜甫《登高》原文和譯文(含賞析)12-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  尤物麻豆AV在线 | 综合国产日韩欧美 | 亚洲v日本v欧美v综合v | 亚洲综合国产偷自区第一页 | 日本精品aⅴ一区二区三区 五月天婷婷亚洲综合 | 外国福利在线观看入口 |