《重過何氏·到此應常宿》原文及翻譯

          時間:2021-07-12 20:10:25 古籍 我要投稿

          《重過何氏·到此應常宿》原文及翻譯

            《重過何氏·到此應常宿》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:

            到此應常宿,相留可判年。

            蹉跎暮容色,悵望好林泉。

            何日沾微祿,歸山買薄田?

            斯游恐不遂,把酒意茫然。

            【前言】

            《重過何氏五首》是唐代大詩人杜甫的組詩作品。這五首詩寫于春日,描述詩人再次拜訪何將軍的情景。其中第三首是茶詩,寫作者在何氏山林的'平臺上飲茶,興之所至,便倚石欄在桐葉上題詩,旁邊有翡翠鳥、蜻蜓做伴,猶如一幅色調雅致的“飲茶題詩圖”。

            【翻譯】

            來到這里就應該在這里長期住下,最好是能在這里住上半年。歲月蹉跎凸顯我人到晚景,臨別之際悵然想望這美好的山林和泉水。什么時候我才能得到朝廷微薄的俸祿,讓我歸隱田園后能買上幾畝能耕種的薄田?再來如此地游覽此地恐怕不會太盡意了,端起酒杯我心里不禁心緒茫然。

          【《重過何氏·到此應常宿》原文及翻譯】相關文章:

          《到此應常宿》原文及翻譯03-17

          杜甫《重過何氏山雨樽仍在》原文及譯文09-07

          重過何氏五首之三的翻譯賞析02-21

          宿王昌齡隱居_常建的詩原文賞析及翻譯08-26

          季氏原文及翻譯03-24

          鶯啼序·重過金陵原文翻譯及賞析04-15

          趙氏孤兒原文及翻譯04-13

          趙氏孤兒原文翻譯02-01

          《劉氏善舉》原文翻譯06-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一本清到视频在线 | 日本青青青在线观看 | 亚洲天堂一区二区三区 | 综合亚洲欧美日韩一区二区 | 天天爽一区二区三区 | 亚洲中文字幕dⅴd |