高中語文《蒲留仙寫書》原文及譯文

          時間:2022-07-28 10:17:00 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          高中語文《蒲留仙寫書》原文及譯文

            蒲留仙寫書

          高中語文《蒲留仙寫書》原文及譯文

            原文

            蒲留仙先生《聊齋志異》,用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子,非僅抗于左史、龍門也。

            相傳先生居鄉里,落拓無偶,性尤怪僻,為村中童子師,食貧自給,不求于人。

            作此書時,每臨晨攜一大磁罌,中貯苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁,下陳蘆襯,坐于上,煙茗置身畔。見行道者過,必強執與語,搜奇說異,隨人所知;渴則飲以茗,或奉以煙,必令暢談乃已。偶聞一事,歸而粉飾之。

            如是二十余寒暑,此書方告蕆。故筆法超絕。

            故筆法超絕。王阮亭聞其名,特訪之,避不見,三訪皆然。先生嘗曰:“此人雖風雅,終有貴家氣,田夫不慣作緣也。”其高傲如此。繼而漁洋欲以三千金售其稿代刊之,執不可。又托人數請,先生鑒其誠,令急足持稿往,阮亭一夜讀竟,略加數評,使者仍持歸。時人服先生之高品,為落落難合云。

            閱讀訓練

            [提示]本文敘述了蒲松齡先生寫《聊齋志異》時搜集素材的故事。

            1、解釋文中帶陰影的詞。

            居(居住) 于(向) 置(放置)

            語(搭話) 是(這樣) 方(才)

            2、比較下列各組詞的不同意義。

            ①為 為村中童子師(擔任,動詞) ②故 故筆法超絕(所以,副詞)

            凡為足下道者(向,介詞) 溫故而知新(舊的(知識),名詞)

            3、用文的話概述《聊齋志異》的特點:用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子,非僅抗于左史、龍門也

            4、“故筆法超絕”與前文的哪些詞句相照應?(2分)(原文回答)

            “筆法超絕”原因是什么?(3分)

            答:(1): 用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子

            (2):①搜奇說異②歸而粉飾③持之以恒

            注釋

            (1)抗于:學習某人欲與之匹敵,稱抗于。左史、龍門:指左丘明和司馬遷。左丘明著《左傳》,司馬遷生 于龍門。

            (2) 尤: 格外,十分。

            (3)罌(yīng):大腹小口的瓶或罐子。

            (4)淡巴菰:煙草的舊音譯名。

            (5)或:有時。

            (6)已:止,停止。

            (7)蕆(chǎn):完成。

            (8)故:所以,因此。

            (9)落拓無偶:因不隨從世俗之見,顯得孤傲。

            (10) 臨:到,來

            (11)貯:儲藏、裝著

            (12)具:準備

            (13)置:放置

            (14)王阮亭:又號漁洋山人。下文“漁洋”即指他。

            (15)刊:出版

            (16)鑒:了解,感到

            (17)急足;急行傳達信件的人

            (18)蒲留仙:蒲松齡,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,山東淄川人,清代作家。

            (19)無偶:沒有朋友。一說無比,不能匹敵。

            (20)方:才

            譯文

            蒲松齡先生的《聊齋志異》,用筆精確簡約,他寓意的地方不著痕跡,他的筆法脫胎于諸子百家的文章,不只是左丘明和司馬遷學的。

            傳說蒲松齡先生住在鄉下,境遇落魄沒有伴偶,性格特別怪僻,當村中孩子的老師(就是私塾老師),家中貧窮自給自足,不求于人。

            創作這本書時,每到清晨就拿一個罐子,里面裝著苦茶,而且還拿一包煙草,放到行人大道旁,下面墊著蘆襯,坐在上面,煙和茶放到身邊。見行人經過,一定強留他們和自己談話,搜羅奇妙的故事和一些奇異的傳說,和人聊天的時候知道了這些奇妙的故事;渴了就給行人喝茶,或者奉上煙,一定讓(那些行人)暢談才可以。每聽說一件有趣的事,回去用文筆修飾而記錄下來。 就這樣二十多年,這本書才完成。

            所以他的筆法非常絕妙。王阮亭聽說先生的大名后,特地來拜訪他,他卻避而不見,拜訪了三次都是如此。先生曾經說過:“這個人(指的是王阮亭)雖然風流儒雅,但終究是富貴氣象,我是一介農夫不方便與其來往。”可見先生品格是多么高尚。后來王阮亭(號漁洋山人)想花三千金買下先生的稿件,替他刊登,他執意不肯。王阮亭又找人幾次去請先生,先生感激他的誠懇,于是讓使者趕快步行去給他送稿件。阮亭一晚上就把稿件讀完又略微加以批注,使者仍將批注完的稿件帶回。當時的人們都佩服先生的高雅品格,認為他特別突出,與世俗難合。

          【高中語文《蒲留仙寫書》原文及譯文】相關文章:

          《蒲留仙寫書》閱讀答案04-22

          《臨江仙》原文及譯文10-01

          《臨江仙》詩詞原文及譯文04-10

          蒲松齡字留仙《狼》原文翻譯07-27

          蘇軾《書蒲永升畫后》的原文及譯文賞析05-06

          蘇軾《洞仙歌》原文譯文及賞析07-19

          高中語文《棄書捐劍》原文及譯文09-19

          高中語文《投筆從戎》原文及譯文04-13

          高中語文《蕭相國世家》原文及譯文09-26

          高中語文閱讀《程咬金》原文及譯文賞析09-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产午夜福利在线播放 | 日韩1区2区3区蜜桃在线观看 | 中文字幕偷乱视频 | 日本乱理伦片免费入口 | 日韩精品在线盗摄 | 性刺激欧美三级在线现看中文 |