《采桑子·扁舟去作江南客》翻譯賞析

          時間:2021-01-31 11:52:20 古籍 我要投稿

          《采桑子·扁舟去作江南客》翻譯賞析

            《采桑子·扁舟去作江南客》作者為宋朝詩人、文學家朱敦儒。其古詩全文如下:

            扁舟去作江南客,旅雁孤云。萬里煙塵,回首中原淚滿巾。

            碧山相映汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平,愁損辭鄉去國人。

            【前言】

            《采桑子·彭浪磯》是宋代作家朱敦儒懷念中原故土的一首詞。整首詞于清婉中含沉重的傷時感亂之情,流麗而有沉郁之致。全篇清婉而又沉郁,有慷慨悲歌之新境界。

            【注釋】

            ①彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。

            ②扁舟:小舟。

            ③汀洲:水中或水邊的平地。

            【翻譯】

            乘舟避難江南,就像失群的大雁,孤獨的浮云。穿梭在連綿的煙塵之中,回國中原已淚滿斤。碧山對著水邊的平地有絲絲涼意,看著楓樹葉和蘆葦根。太陽落山了水波平靜了怨恨離開了家鄉。

            【賞析】

            這是一首寓家國之痛于自然景物之中的山水詞。

            靖康亂起,驚破清歌,以“山水郎”自居的詞人朱敦儒,名士風流的生活也告結束。他跋山涉水,輾轉流徙,避亂南國。一路上但見烽煙彌漫,百姓流離失所。殘酷的'現實,激起了他的愛國熱情,寫下了許多詞篇,描繪出祖國山水風景之美,寄托著無限的國破家亡之痛。周必大《二老堂詩話》說:“靖康離亂,避地自江西走二廣。”船沿江北上,在旅途中,他用淚水寫下了這首語言明白如畫,卻寓意極深的小詞。

            上片抒情。“扁舟去作江南客,旅雁孤云。”詞人以旅雁孤云自比,雖在戰亂中來到江南作客,但仍無時忘懷那“萬里煙塵”的中原,不禁淚灑“滿巾”。

            下片寫景,描寫江南山水。眼前波平如鏡,孤山猶如美人的發髻,倒映水中,又象美人臨鏡梳妝。蘇軾曾有《李思訓畫長江絕島圖》詩:“山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤水中央……峨峨兩煙鬟,曉鏡開新妝。舟中賈客莫漫狂,小姑(孤)前年嫁彭郎(浪)。”面對畫家和詩人稱賞的如畫的佳景,詞人觸景生情:“愁損辭鄉去國人。”作者寄情于山水美景的懷國之心,躍然紙上。

          【《采桑子·扁舟去作江南客》翻譯賞析】相關文章:

          朱敦儒《采桑子·扁舟去作江南客》閱讀答案與賞析07-28

          客中行/客中作原文、翻譯、賞析10-25

          客中作原文、翻譯、賞析03-19

          客中月客從江南來的翻譯賞析02-22

          客中行/客中作原文、翻譯、賞析3篇10-25

          《客中作》賞析08-24

          《望江南·超然臺作》翻譯賞析02-14

          《落花高閣客竟去》翻譯賞析02-20

          李白詩《客中作》原文翻譯及賞析11-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲制服丝精品在线精品 | 在线观看a视频 | 在线小视频亚洲 | 日韩亚洲一区中文字幕 | 一级国产片在线观看 | 亚洲国产精品ⅴa在线播放 中文字幕羞羞视频网站 |