《送郭司倉》翻譯賞析

          時間:2021-02-02 17:00:37 古籍 我要投稿

          《送郭司倉》翻譯賞析

            《送郭司倉》作者為唐朝文學家王昌齡。其古詩全文如下:

            映門淮水綠,留騎主人心。

            明月隨良掾,春潮夜夜深。

            【前言】

            《送郭司倉》是唐代詩人王昌齡的作品。此詩寫春日送別友人,以淮水春潮為喻,委婉含蓄地抒發了對友人遠行的依依不舍之情與無限思念。

            【注釋】

            (1)郭司倉:作者的朋友。司倉,管理倉庫的小官。

           。2)淮水:淮河,發源于河南桐柏山,流經安徽、江蘇,注入長江。

           。3)留騎:留客的意思。騎,坐騎。

            (4)良掾:好官吏,此指郭司倉。掾,古代府、州、縣屬官的通稱。

            【翻譯】

            春夜的淮水互助友愛波蕩漾,我再三挽留即將遠去的郭司倉。然而客人難留,只有明月追隨他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滾而不能平靜。

            【鑒賞】

            這是一首表達友誼的作品。詩寫春日送別友人,以淮水春潮為喻,委婉含蓄地抒發了對友人遠行的依依不舍之情與無限思念。

            詩的開頭用了畫意般的描寫,點明時間和地點。這是臨水的地方,淮河碧綠的顏色被映在門上,應該是晚上吧,白天太陽下水的影子應該是閃爍不定的,怎么能看清楚顏色呢?只有靜夜下平靜的水面才會將綠色抹在人家的'門戶上吧。當然做這個推測,也因為詩人后面還寫有留客的句子,應該天色已晚主客都有了不便之處,詩人才會生出挽留的心意吧。

            后面的兩個短句都有祝福的意思。尤其用漸漸高升的明月來比喻朋友將要得到的發展,表明詩人不但希望他能高官厚祿,而且希望他能成為清正廉明的好官,詩人真是在用善良的心對待朋友。春季的淮河潮水會夜夜高漲,這里詩人用潮水來形容自己對朋友的思念之心,我覺得這即使有夸張地一面,但是也很形象化了那看不見的心緒,詩人的思念一下子變生動了。比喻的作用有說明,也有加深理解的一面。

            這首作品里對朋友的心意寫得具體又深厚,選材有特點,而且素材的針對性也強。

          【《送郭司倉》翻譯賞析】相關文章:

          送郭司倉原文、注釋及賞析08-16

          王昌齡《送郭司倉》英文譯文09-04

          送王司直翻譯07-09

          送王司直原文及賞析08-20

          與高司諫書原文翻譯及賞析05-22

          送劉司直赴安西_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

          《贈郭給事》的翻譯及賞析02-18

          贈郭給事翻譯及賞析02-20

          《贈郭給事》翻譯賞析02-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本三级韩国三级韩三级 | 日韩专区日本一区 | 天天爱天天做天天做天天吃中文 | 最新国产初高中生精彩视频在线 | 思思久久er99精品 | 亚洲日韩乱码久久久久久 |