《題長安壁主人》翻譯賞析

          時間:2021-02-02 20:47:25 古籍 我要投稿

          《題長安壁主人》翻譯賞析

            《題長安壁主人》作者為唐朝文學家孟浩然。其古詩全文如下:

            世人結交須黃金,黃金不多交不深。

            縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。

            【前言】

            《題長安壁主人》是一首由唐代詩人張謂所作的七言絕句。這首詩詠世情,揭露了當時社會金錢至上、信諾無憑、人情污濁的情形,反映了中唐社會的世態人情,也透露出當時商業發達、商業社會業已形成的歷史狀況。語言精警,醒人至今。

            【注釋】

            ①世人:指世俗之人。

            ②縱令:縱然,即使。

            ③然諾:許諾。然:答應,信守。

            ④悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的樣子。

            ⑤行路心:路上行人的心理。

            【翻譯】

            這是一首詠嘆人心難測的詩歌,也是一首可望出現不受黃金左右的真正交情的詩歌。這首詩自古以來廣為流傳,一直被人們吟詠不已,借以表達自己對人情碧波的憎恨,或者安慰受創的心靈。

            【鑒賞】

            這是作者寄居長安時所寫,當時尚未中進士,作者23歲中進士。從“錢斷情亦斷”這一內容來看,詩的觀點十分露骨。杜甫的《貧交行》一詩訴說了人情淡薄、世態炎涼的的可悲現實,激烈程度不亞于此詩。年輕的詩人為何有這種觀點?而且把詩寫在主人的墻壁?可能因為作者從小就自視清高、憎恨世俗的人情冷暖有關,或者曾經上過大當!不管怎么說,從小就有這種觀點的'人,一定是個受害者,或者懷才不遇,屢遭挫折!我們可以從中窺見張謂的為人。

            這首詩,詩人用精警的語言,揭露了中唐以后世風日下的情形。世俗社會“友誼寶塔”完全建筑在黃金的基地上,沒有黃金這塊奠基石,馬上就會垮臺。黃金成為衡量世人結交的砝碼:這邊黃金不多,那邊交情跟著不深。兩者恰好構成正比例。詩的開頭兩句就是揭露出金錢對人情世態的“污染”。

          【《題長安壁主人》翻譯賞析】相關文章:

          題長安壁主人原文翻譯及賞析09-30

          題長安壁主人原文翻譯及賞析(3篇)12-24

          題長安壁主人原文翻譯及賞析3篇12-24

          張謂的《題長安壁主人》詩歌賞析04-12

          《題長安壁主人》古詩鑒賞11-25

          《題長安壁主人》原文及譯文鑒賞02-27

          孟浩然《題長安主人壁》古詩原文意思及賞析11-11

          《題長安主人壁》原文注釋及作者介紹05-25

          題西林壁翻譯及賞析11-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线免费观看h片 | 日本中文字幕第一页 | 夜色福利院在线视频 | 亚洲精品欧美中文字幕 | 一本久道久久综合婷婷 | 亚洲国产精品脚交在线 |