送賀蘭上人翻譯及賞析

          時間:2021-02-11 08:32:32 古籍 我要投稿

          送賀蘭上人翻譯及賞析

            《送賀蘭上人》作者為唐朝文學家賈島。其古詩全文如下:

            野僧來別我,略坐傍泉沙。

            遠道擎空缽,深山蹋落花。

            無師禪自解,有格句堪夸。

            此去非緣事,孤云不定家。

            【前言】

            《送賀蘭上人》是唐代著名詩人賈島贈別賀蘭上人的詩作。該詩以簡單的.筆墨刻畫出了一位漂泊無跡的野僧形象,表達了詩人對賀蘭上人的贈別之情,以及對其孤高秉性的贊美之意。

            【注釋】

            ①略:簡陋。

            ②蹋:踏。

            ③格:品位、氣度。

            ④緣事:關系于人身之事物。《圓覺經》:“若在伽藍,安處徒眾,有緣事故,隨分思察。”

            【翻譯】

            山野之僧與我告別,坐地依傍清泉流沙。高擎空缽邁上遠道,遁入深山輕踏落花。未拜宗師禪心自悟,品格高尚詩句堪夸。此行非關身家之事,孤云漂泊永無定家。

            【賞析】

            得道之人,入禪之人,其行為舉止自有其出眾之處,脫俗之處。與友人告別,不在長亭,更不會有酒宴,只在清泉旁席地小坐而已。千里遠行,無盤纏,更無車馬,只高擎一空缽,赤腳踏遍地落花。遠行僧之清苦可見矣,遠行僧之清高亦可見矣。詩先寫其行徑,再寫其胸襟。禪宗標榜“教外別傳”,這位山野之僧無宗無師,但卻有清靜智慧,禪心自通。禪宗本“不立文字”,但亦不廢文字,山僧既有孤高秉性,發而為詩,其句自妙。這次野僧來告別而去,也并非有什么人事的牽絆,只如孤云野鶴繼續漂泊而已。雁過長空,影沉水底。雁無投影之意,水無留影之心。賈島該詩以淡淡的筆墨寫一位漂泊無跡的野僧。

          【 送賀蘭上人翻譯及賞析】相關文章:

          《送方外上人》翻譯及賞析04-27

          送靈澈上人的翻譯賞析02-19

          《送靈澈上人》翻譯賞析06-12

          送方外上人原文翻譯及賞析11-11

          送無可上人原文、翻譯、賞析12-09

          送無可上人原文翻譯及賞析02-14

          送方外上人 / 送上人原文、翻譯注釋及賞析08-16

          送方外上人原文翻譯及賞析(3篇)01-07

          送方外上人原文翻譯及賞析4篇12-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲另类春色国产精品 | 亚洲欧美动漫卡通一区二区 | 中文字幕欧美三级 | 亚洲福利欧美午夜 | 正在播放约酒店少妇高潮 | 亚洲码欧美码一区二区 |