題漢祖廟翻譯及賞析

          時間:2021-02-11 13:24:22 古籍 我要投稿

          題漢祖廟翻譯及賞析

            《題漢祖廟》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩全文如下:

            乘運(yùn)應(yīng)須宅八荒,男兒安在戀池隍。

            君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉(xiāng)。

            【前言】

            《題漢祖廟》是唐代詩人李商隱的作品。此詩以極高的熱情歌頌了有志者的遠(yuǎn)大抱負(fù),表達(dá)了對漢高祖的.崇羨之情。全詩氣勢恢宏,視野遼闊,色調(diào)明快,格調(diào)激昂。

            【注釋】

            ⑴漢祖:即漢高祖劉邦。

            ⑵八荒:八方荒遠(yuǎn)的地方,此代指整個天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。

            ⑶池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻農(nóng)舍、家園。

            ⑷新豐:沛豐邑,劉邦的發(fā)跡之處。

            ⑸項羽:名籍,字羽,秦末反秦領(lǐng)袖,稱“西楚霸王”。

            【翻譯】

            是男兒就應(yīng)該有遠(yuǎn)大的抱負(fù),不該眷戀家園,而應(yīng)以天下為家,建功立業(yè)。漢高祖自新豐起兵后,項羽又何曾在故鄉(xiāng)待過。

            【賞析】

            《題漢祖廟》是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉(xiāng)時有感而發(fā)的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。

            詩人在這里用了很鮮明的色調(diào)來贊譽(yù)漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領(lǐng)袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風(fēng)的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業(yè)。

          【題漢祖廟翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          漢廣原文翻譯及賞析08-16

          漢廣原文、翻譯、賞析12-09

          《闕題》翻譯賞析11-08

          《闕題》翻譯賞析04-13

          《漢宮春·立春日》翻譯賞析06-07

          《怨歌行·十五入漢宮》翻譯賞析05-17

          陸游《漢宮春》的翻譯賞析12-25

          漢宮詞_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

          題木蘭廟翻譯賞析02-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲天堂男人2020 | 亚洲天天在线日亚洲洲精 | 亚洲午夜精品A品久久 | 亚洲天堂在线视频网 | 五月激情丁香婷婷综合中文字幕 | 中文不卡AV在线播放 |