《偶成十五年前花月底》翻譯及賞析

          時(shí)間:2021-02-13 17:30:35 古籍 我要投稿

          《偶成十五年前花月底》翻譯及賞析

            偶成·十五年前花月底

            李清照

            十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。

            今看花月渾相似,安得情懷似往時(shí)。

            【前言】

            《偶成》是宋代女詞人李清照的詩作,最早被黃盛璋從《永樂大典》卷八八九詩字韻中發(fā)掘出來。此詩寫作者在丈夫死后,因眼前景致觸發(fā)了情思,不禁追憶起當(dāng)年與丈夫在一起的美好生活,并由此發(fā)出了感慨。詩中撫今憶昔,表現(xiàn)詩人對(duì)亡夫的思戀哀悼之情。

            【注釋】

            ①花月底:花前月下

            ②相從:相伴隨。賦:作

            ③渾:盡,簡(jiǎn)直,完全

            ④安得:怎得。情懷:心情。往時(shí):過去

            【翻譯】

            十五年前的花前月下,我們相伴游園,并作賞花的詩。如今的花還是與往年的一樣,怎么我的心情卻與往年不一樣了。

            【賞析】

            《偶成》前兩句“十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。”其中“十五年前”是指夫婦倆在青州屏居的時(shí)候,還是趙明誠死之前,夫妻二人在江寧的時(shí)候,這恐無人能考證出來。“花月底”指花前月下,也是古代談情說愛的場(chǎng)景,正是甜蜜的過去反襯出現(xiàn)在的心酸。“相從”,這時(shí)指夫妻二人相伴相隨。“曾”字點(diǎn)出了那過去的好時(shí)光,夫妻二人情趣相投。這是充滿了李清照、趙明誠夫婦二人夫唱婦隨,花前、月下、賞花、賦詩的'甜蜜日子的回憶。

            后兩句“今看花月渾相似,安得情懷似舊時(shí)。”引用了唐代詩人劉希夷的《代悲白頭翁》中的詩境。與其中“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。”的寫作手法相似。兩個(gè)“似”字,前一個(gè)“似”是花和月似舊時(shí),承接第一句的“花月底”。“安得”一詞,是這兩個(gè)“似”的轉(zhuǎn)折。后一個(gè)“似”是心情再也不似舊時(shí),讓人感嘆世間早已經(jīng)是物是人非。

            這是一首睹物思人的抒情詩,道出了李清照喪夫后孤苦落寂的心懷。

          【《偶成十五年前花月底》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          李清照《偶成·十五年前花月底》翻譯賞析09-01

          偶成翻譯及賞析05-29

          春日偶成原文、翻譯及賞析03-05

          立春偶成原文、翻譯及賞析02-09

          立春偶成原文翻譯及賞析02-21

          春日偶成原文翻譯及賞析08-16

          勸學(xué)偶成原文翻譯及賞析11-20

          勸學(xué)詩/偶成原文、翻譯、賞析11-11

          偶成原文翻譯注釋及賞析06-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩亚洲欧美一二三区 | 黑色丝袜脚足国产在线看非洲 | 日本三级精品视频 | 亚洲无线码一区二区三区 | 亚洲国产福利网 | 日韩欧美高清在线 |