《擬古·運速天地閉》翻譯賞析

          時間:2021-02-16 10:11:47 古籍 我要投稿

          《擬古十二首·運速天地閉》翻譯賞析

            《擬古十二首·運速天地閉》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

            運速天地閉,胡風結飛霜。

            百草死冬月,六龍頹西荒。

            太白出東方,彗星揚精光。

            鴛鴦非越鳥,何為眷南翔。

            惟昔鷹將犬,今為侯與王。

            得水成蛟龍,爭池奪鳳凰。

            北斗不酌酒,南箕空簸揚。

            【前言】

            《擬古十二首》 是唐代偉大詩人李白的組詩作品。此組詩非一時一地之作,內容亦不統一,反映的思想也很復雜:有寫行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時行樂。全詩或借題發揮,或直抒胸臆,頗得《古詩十九首》韻味。

            【注釋】

            ⑾運速:謂四時運行之疾。

            ⑿”彗星“句:古人謂彗星見則兵起,光芒所及則為災。

            【翻譯】

            天地閉塞賢人潛隱,胡風為災結成飛霜。百草枯落于冬天,圣駕奔亡到邊遠的西荒。太白星出于東方,彗星發出耀眼的精光。鴛鴦本非越地的`鳥,為什么又要飛向南方?只為昔日的鷹與犬,而今都作了侯與王。得水的變成蛟龍,爭權奪利互不相讓。北斗為斗卻不盛酒,南箕稱箕空在簸揚。

          【《擬古·運速天地閉》翻譯賞析】相關文章:

          《天地》原文、翻譯及賞析05-31

          天地原文翻譯及賞析03-16

          陶淵明《擬古》其七閱讀答案及翻譯賞析08-16

          李白《擬古十二首·青天何歷歷》翻譯賞析09-07

          《天地》原文、翻譯及賞析4篇05-31

          天地原文翻譯及賞析4篇03-16

          擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

          李白《擬古十二首·今日風日好》翻譯賞析09-07

          李白《擬古十二首》(其三) 閱讀答案及翻譯賞析11-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  青青青欧美视频在线观看 | 午夜歐美福利視頻 | 亚洲日本中文字幕区第5页 中文字幕无吗热视频 | 中文字幕夫妇交换乱叫 | 日本乱偷中文字幕一区 | 亚洲另类激情专区小说图片 |