長安遇馮著翻譯及賞析

          時間:2021-02-19 13:49:40 古籍 我要投稿

          長安遇馮著翻譯及賞析

            《長安遇馮著》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家韋應物。其古詩全文如下:

            客從東方來,衣上灞陵雨。

            問客何為來?采山因買斧。

            冥冥花正開,飏飏燕新乳。

            昨別今已春,鬢絲生幾縷?

            【前言】

            《長安遇馮著》是唐代詩人韋應物所創作的五言律詩。這是一首寫景抒情的詩作,這首詩通過描述韋應物與友人馮著在長安相遇時的所見所聞,來表達詩人對失意沉淪的馮著的理解與同情。

            【注釋】

            ⑴馮著:韋應物友人。

            ⑵灞(bà)陵:即霸上,又作霸陵。在今西安市東。因漢文帝葬在這里,改名灞陵。

            ⑶客:即指馮著。

            ⑷采山:砍材。

            ⑸采山因買斧:意指歸隱山林。“采山”是成語。左思《吳都賦》:“煮海為鹽,采山鑄錢。”謂入山采銅以鑄錢。“買斧”化用《易經·旅卦》:“旅于處,得其資斧,我心不快。”意謂旅居此處作客,但不獲平坦之地,尚須用斧斫除荊棘,故心中不快。“采山”句是俏皮話,打趣語,大意是說馮著來長安是為采銅鑄錢以謀發財的,但只得到一片荊棘,還得買斧斫除。其寓意即謂謀仕不遇,心中不快。

            ⑹冥冥:形容造化默默無語的情態。

            ⑺飏飏(yáng yáng):鳥輕快飛翔的樣子。

            ⑻燕新乳:指小燕初生。

            ⑼昨別:去年分別。

            ⑽鬢絲(bìn):兩鬢白發如絲。

            【翻譯】

            客人從東方過來,衣服上還帶著灞陵的雨。問客人為什么來,客人說為了上山砍伐樹木來買斧頭。百花正在悄悄地盛開,輕盈的燕子正在哺乳新雛。去年一別如今又是春天,兩鬢的頭發不知又生出多少。

            【賞析】

            詩中以親切而略含詼諧的筆調,對失意沉淪的馮著深表理解、同情、體貼和慰勉。它寫得清新活潑,含蓄風趣,逗人喜愛。劉辰翁評此詩曰:“不能詩者,亦知是好。”確乎如此。

            開頭兩句中,主要是說馮著剛從長安以東的地方來,還是一派名士兼隱士的風度。接著,詩人自為問答,料想馮著來長安的'目的和境遇。詩人自為問答,詼諧打趣,顯然是為了以輕快的情緒沖淡友人的不快,所以下文便轉入慰勉,勸導馮著對前途要有信心。但是這層意思是巧妙地通過描寫眼前的春景來表現的。

            “冥冥花正開,飏飏燕新乳”。這兩句詩人選擇這樣的形象,正是為了意味深長地勸導馮著不要為暫時失意而不快不平,勉勵他相信大自然造化萬物是公正不欺的,前輩關切愛護后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般煥發才華,會有人來并切愛護的。所以末二句,承上二句而來的,末句則以反問勉勵友人,盛年未逾,大有可為。

          【長安遇馮著翻譯及賞析】相關文章:

          《長安遇馮著》翻譯賞析05-22

          長安遇馮著翻譯及賞析02-16

          《長安遇馮著》原文及翻譯賞析03-02

          《長安遇馮著》 原文翻譯及賞析02-25

          長安遇馮著原文及賞析07-19

          長安遇馮著原文、翻譯注釋及賞析08-16

          韋應物《長安遇馮著》全詩翻譯賞析12-28

          長安遇馮著原文及賞析03-21

          韋應物《長安遇馮著》賞析09-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本曰女人免费在线刺激 | 中文字母AV一区二区三区 | 日韩欧美久久综合一区 | 午夜看片a福利观看 | 亚洲中文字幕在线区二 | 一区二区三区视频日本精品 |