《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析

          時間:2021-02-22 20:14:28 古籍 我要投稿

          關于《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析

            【原文】

          關于《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析

            新歲芳梅樹,繁花四面同。

            春風吹漸落,一夜幾枝空。

            少婦今如此,長城恨不窮。

            莫將遼海雪,來比后庭中。

            【鑒賞】

            這首詩開頭兩句,極寫香濃花腴的燦爛美景,但是,“春風吹漸落,一夜幾枝空。俗話說:“日中則昃,月滿則虧。”花也是一樣,盛開的時間非常短暫,緊接著的便是凋零、敗落。

            “少婦今如此,長城恨不窮”,這句既是賦,也是比,不僅是寫一個少婦欣賞自己后院里的梅花,而是以花喻人。因花開花落而想到時光易逝、盛年不再,這大概是我國古代佳人甚為普遍的心態,因此也就成古典詩歌一再吟詠的題材,從劉希夷的《白頭吟》到林黛玉的《葬花詞》,莫不如此。但這首詩還不是一般地感嘆歲月易逝,而是包含著不能與良人一起共度大好年華,共同領受生活美的惱恨。良人的去處:“長城恨不窮。”丈夫從軍去了,征戰去了。這樣,詩的觸角又延伸到了社會生活的另一面,賦予它新的意義。唐玄宗是一個好大喜功的皇帝,開元、天寶(均為唐玄宗年號,713-756)年間不斷對外用兵,造成了許多家庭骨肉分離。這兩句用細膩的筆觸描寫了戰事給普通家庭帶來的痛苦和不幸。

            “莫將遼海雪,來比后庭中”,尾聯重新歸到落花。此時花都已謝了,飄飄揚揚落滿了庭院,仿佛覆蓋了一層白雪。觀花人由滿地的落梅聯想到遼海的'雪野,卻硬要反過來說:請別用遼海的白雪來比喻滿院的落梅吧,這樣會勾起我心頭的無限愁緒的。

            沈德潛在評論這首詩時說:“似徐庾小詩,不落后人詠梅坑塹。”(《唐詩別裁》卷十一)它是詠物詩,又是閨情詩,而且還含有一定的時代內容,這就使得這首婉約的小詩顯得含蘊豐富、耐人尋味。

          【《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析】相關文章:

          《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析06-18

          早梅芳·海霞紅翻譯賞析05-09

          早梅芳·海霞紅_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

          《新年作鄉心新歲切》翻譯及賞析04-26

          新年作·鄉心新歲切的翻譯賞析06-15

          《早梅芳·海霞紅》賞析10-03

          牡丹芳原文翻譯及賞析10-05

          牡丹芳原文翻譯賞析10-31

          《梅》原文及翻譯賞析03-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  宅女午夜福利免费视频 | 亚洲第一中文字幕精品视频 | 最新日本免费一区二区三区不卡在线 | 亚洲v欧美v日韩v国产v在线 | 中文字幕第二页在线天堂中文 | 又大又粗又猛免费视频久久 |