《早梅迎春故早發(fā)》翻譯賞析

          時(shí)間:2021-03-16 15:05:17 古籍 我要投稿

          《早梅迎春故早發(fā)》翻譯賞析

            無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編精心整理的《早梅迎春故早發(fā)》翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

            《早梅迎春故早發(fā)》

            迎春故早發(fā),獨(dú)自不疑寒。

            畏落眾花后,無(wú)人別意看。

            【前言】

            《早梅》是南朝詩(shī)人謝燮的作品,和其他詠梅詩(shī)不同,這首詩(shī)獨(dú)出心裁,用擬人化的手法描寫(xiě)梅花的不畏嚴(yán)寒和不甘落后,也寄寓著詩(shī)人自己的懷才不遇之感。

            【注釋】

            ⑴發(fā):開(kāi)花。

            ⑵疑:畏懼,害怕。

            ⑶別意:格外注意,特別注意。

            【翻譯】

            梅花要迎接春天的來(lái)臨,所以它早先開(kāi)放。盡管冬天的天氣是多么寒冷,但它還是傲然獨(dú)立,毫不畏懼。它只是怕開(kāi)花落在群芳之后,到那時(shí),人們游春的意興索然,再也沒(méi)有人特別注意地觀賞它了。

            【賞析】

            在詠梅詩(shī)中僅以早梅為題的.就為數(shù)不少。這類詩(shī)的一個(gè)共同特點(diǎn)是突出一個(gè)“早”字。這首《早梅》詩(shī),用極富表現(xiàn)心理狀態(tài)的手法,寫(xiě)出了梅花的堅(jiān)強(qiáng)性格。

            詩(shī)題是《早梅》,卻并沒(méi)有具體描寫(xiě)早梅的形象、姿韻,而是在議論早梅“早發(fā)”的原因。“迎春故早發(fā),獨(dú)自不疑寒”。為了迎接美好的春天的來(lái)臨,梅花不畏嚴(yán)寒,不懼風(fēng)霜而早于眾花開(kāi)放。“迎春”二字,回答了“早發(fā)”的原因。“不疑寒”,化入了梅花不怕嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng)性格。這些均從詩(shī)人口中說(shuō)出,倍感親切。同時(shí),在詩(shī)人觀賞早梅生發(fā)出來(lái)的感嘆中,隱隱寄寓著詩(shī)人的情懷。

            “畏落眾花后,無(wú)人別意看”。承上聯(lián),繼續(xù)抒寫(xiě)早梅的原因。唯怕百花開(kāi)在先頭,自己落了后,沒(méi)有人再來(lái)觀賞,所以,爭(zhēng)先恐后,早早放出了芳香。“畏”字引出的意義深遠(yuǎn)。原來(lái),梅花獨(dú)自早早開(kāi)放,是有著一種追求的,不能落在“眾花后”,而要開(kāi)在“百花前”。詩(shī)人用擬人化的手法,賦予了梅花人的個(gè)性,用“疑”“畏”等極富于表現(xiàn)心理狀態(tài)的字眼,生動(dòng)描寫(xiě)了梅花不怕嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng)性格和不甘落后的進(jìn)取精神。而且,巧妙地寄寓了詩(shī)人自己懷才不遇、孤芳自賞的情懷。

            詩(shī)里沒(méi)有直接出現(xiàn)梅的畫(huà)面,也沒(méi)有任何對(duì)梅的形象描繪,但讀后,早梅的形象卻鮮明可觸。這是因?yàn)樵?shī)人的議論,緊緊扣住了一個(gè)“早”字,突出了早梅的性格。

          【《早梅迎春故早發(fā)》翻譯賞析】相關(guān)文章:

          早發(fā)原文翻譯及賞析02-08

          柳宗元早梅原文翻譯11-09

          早梅原文及賞析12-26

          早發(fā)原文翻譯及賞析(8篇)02-08

          早發(fā)原文翻譯及賞析8篇02-08

          早梅柳宗元詩(shī)詞及賞析12-22

          早發(fā)原文翻譯及賞析通用8篇02-08

          蝶戀花·早行原文翻譯賞析02-26

          蝶戀花早行原文翻譯及賞析11-08

          《蝶戀花·早行》原文及翻譯賞析10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线播放亚洲精品 | 违禁视频在线观看网站 | 日本一本到精品综合视频 | 婷婷国产天堂久久综合 | 午夜免费啪视频在线观看区 | 亚洲欧美精品一区二区三区 |