《獄中寄子由柏臺霜氣夜凄凄》全詞翻譯賞析

          時間:2021-03-11 20:16:57 古籍 我要投稿

          《獄中寄子由柏臺霜氣夜凄凄》全詞翻譯賞析

            《獄中寄子由·柏臺霜氣夜凄凄》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

            柏臺霜氣夜凄凄,風動瑯珰月向低。

            夢繞云山心似鹿,魂飛湯火命如雞。

            眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。

            百歲神游定何處,桐鄉知葬浙江西。

            【前言】

            《獄中寄子由二首》是宋代蘇軾在獄中寫給弟弟蘇轍囑托后事的兩首詩,強烈地表達詩人對家的深深眷戀之情,其中序篇的“予以事系御史臺獄獄吏稍見侵自度不能堪死獄中不得一別子由故作二詩授獄卒梁成以遺子由”便是名句。

            【注釋】

            ③“風動”句:瑯珰,鎖,即鐵制的鎖鏈。

            ④柏臺,即烏臺。

            ⑤牛衣,給牛御寒的草蓑。

            ⑥詩序一作:予以事系御史臺獄,獄吏稍見侵,自度不能堪,死獄中,不得一別子由,故和二詩授獄卒梁成,以遺子由。

            【賞析】

            第二首是寫給妻兒的,表達對妻子兒女的思念以及對自己的傷懷,除此之外還有對身后事的.囑托,“柏臺霜氣夜凄凄,風動瑯珰月向低”,這二句描繪出月光下御史臺監獄陰森的側影。漢代御史臺多種柏樹,所以又稱柏臺(見《漢書·朱博傳》)。瑯珰,指屋檐下系的鈴鐸。詩人在不眠的寒夜,想到自己在劊子手屠刀的陰影之下,心中充滿了驚駭之情。

            “夢繞云山心似鹿,魂飛湯火命如雞。”一聯可圈可點,是蘇軾善用比喻的體現,表達出作者心如鹿撞,命運似雞的心情,也是其詩歌的一個重要特點。

            最后二句:“百歲神游定何處?桐鄉知葬浙江西。”作者在這里自注說:“獄中聞杭湖間民為余作解厄道場者累月,故有此句”。當年蘇軾由京官外放,首先就到杭州任三年通判(地方副長官),在任期間,大有功德于杭州人,因此杭州人民思之不已,為他作道場累月,給了很大的精神安慰。

          【《獄中寄子由柏臺霜氣夜凄凄》全詞翻譯賞析】相關文章:

          次元明韻寄子由的翻譯賞析05-16

          次元明韻寄子由的詩詞翻譯賞析05-22

          黃庭堅《秋思寄子由》賞析10-29

          黃庭堅《秋思寄子由》全文賞析10-19

          黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析10-29

          行香子述懷全詞翻譯賞析04-14

          虞美人寄公度全詞翻譯及賞析04-20

          《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析07-01

          《和子由苦寒見寄》的原文及翻譯10-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区三区国产毛码 | 综合欧美亚洲日本少妇 | 免费在线黄a网站 | 在线视欧美日本 | 精品国产肉伦伦在线观看 | 五月天综合缴情好婷婷网 |