《畫折枝·瘦竹如幽人》翻譯賞析

          時(shí)間:2021-03-11 15:15:43 古籍 我要投稿

          《畫折枝·瘦竹如幽人》翻譯賞析

            《畫折枝·瘦竹如幽人》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

            瘦竹如幽人,幽花如處女。

            低昂枝上雀,搖蕩花間雨。

            雙翎決將起,眾葉紛自舉。

            可憐采花蜂,清蜜寄兩股。

            若人富天巧,春色入毫楮。

            懸知君能詩,寄聲求妙語。

            【前言】

            《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩作品。這是一組題畫詩。第二首詩以王主簿折枝畫為描寫對(duì)象,至篇末以詩代簡,表示愿意聽到王主簿對(duì)寫詩作畫的“妙語”。這組詩是用詩歌形式評(píng)論文藝作品的名篇,其中關(guān)于“形似”的見解頗受后人注目。雖然分為二首,但圍繞“以詩題畫”,由畫到詩,再由詩到畫,最后仍然歸結(jié)到詩,離中有合,體現(xiàn)了作者構(gòu)思的精密。

            【注釋】

            ⑸決:急速。

            ⑹懸知:猜想。

            【賞析】

            第二首詩詠畫的特點(diǎn)是精當(dāng)、形象。說它精當(dāng),是因?yàn)槠渲谐霈F(xiàn)的畫面圖象正可用來印證前首所述的藝術(shù)理論;說它形象,是因?yàn)樵娭袑?duì)王主簿的折枝畫描寫得十分生動(dòng),可給讀者以優(yōu)美的藝術(shù)享受。一、二句寫竹用“瘦”,寫花用“幽”,已頗具情致,同時(shí)再用“幽人”比竹、“處女”比花,則進(jìn)一步寫出了竹與花的風(fēng)韻,這是詩人以“神似”論畫、賦詩的結(jié)果。三、四句寫雀。“低昂”二字再現(xiàn)構(gòu)圖的照應(yīng)配合,“搖蕩”二字傳達(dá)畫中生物呼之欲出的神態(tài),正是于“疏淡含精勻”、“天工與清新”中表現(xiàn)內(nèi)在情味的妙句。“雙翎”句再寫雀。決,急速。《莊子·逍遙游》:“決起而飛。”“決將起”,指將起而未起。“眾葉紛自舉”,再寫折枝。“紛”字、“舉”字,顯示出葉片爭欲挺出的神氣。這兩句所揭示的是意念中的動(dòng)作,是畫家傳神的結(jié)果。七、八句描寫細(xì)膩,連蜂兒腿上的“清蜜”也分明可辨。這是蘇軾并非全盤否定“形似”的明證。總觀畫面,不過一叢竹、數(shù)枝花、兩頭雀、一只蜂,卻帶來了盎然春意。“若人富天巧,春色入毫楮。”既是對(duì)畫家技藝的總評(píng)價(jià),同時(shí)又呼應(yīng)前首,點(diǎn)明王主簿以“一點(diǎn)紅”“寄無邊春”的`藝術(shù)功力。最后兩句別出新意,與“題畫”的主題似斷似續(xù),正是蘇軾“大略如行云流水,初無定質(zhì),但常行于所當(dāng)行,常止于不可不止”(《答謝民師書》)這樣一種寫作方法的體現(xiàn)。

            這兩首詩是蘇軾用詩歌形式評(píng)論文藝作品的名篇,其中關(guān)于“形似”的見解頗受后人注目。在寫作方法上,前首詩幾乎全用議論,又是蘇軾以“議論為詩”的一首代表作。宋人喜在詩中說理,不過,如不將哲理融于情景之中,就容易造成障礙,令人讀來淡而寡味。但蘇軾此詩,不但議論中肯獨(dú)到,而且與情景描寫配合有致,故能搖曳多姿,是詩歌園地里的一朵奇葩。

          【《畫折枝·瘦竹如幽人》翻譯賞析】相關(guān)文章:

          畫竹歌原文翻譯及賞析07-16

          山中與幽人對(duì)酌的翻譯及賞析08-27

          《山中與幽人對(duì)酌》翻譯賞析05-17

          畫竹文言文翻譯及賞析04-17

          《無題·幽人不倦賞》翻譯賞析07-05

          李白《山中與幽人對(duì)酌》翻譯賞析11-27

          《竹石》翻譯賞析06-17

          畫竹歌原文及賞析10-15

          山中與幽人對(duì)酌_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  五月天色婷婷国产精品 | 先锋全部色资源在线免费网站 | 在线视频亚洲一线 | 亚洲稚嫩视频在线 | 亚洲h成年动漫在线观看不卡 | 视频国产精品熟女 |