《山居秋暝》翻譯、賞析及其簡介

          時間:2022-11-30 20:26:19 古籍 我要投稿

          《山居秋暝》翻譯、賞析及其簡介

            賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編給大家《山居秋暝》翻譯、賞析及其簡介,希望能幫到大家!

            山居秋暝

            唐.王維

            空山新雨后,天氣晚來秋。

            明月松間照,清泉石上流。

            竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

            隨意春芳歇,王孫自可留。

            翻譯

            空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

            皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

            竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

            春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

            賞析

            這首詩寫初秋時節山居所見雨后黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(別墅)時所作。

            此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。

            “空山新雨后,天氣晚來秋!秉c題。詩人將“空山”置于句首,反映出自己獨特的審美感受!翱铡奔醇澎o,一個“新”字,說明剛剛下了一場雨,空氣不再污染,簡直把人的五臟六腑都洗刷干凈了。又加上正當清秋季節,日暮時分,為全詩凝造了一種清幽的背景。

            頷聯巧出機杼,“明月松間照,清泉石上流!币粍右混o、一光一聲,前者訴之于人的視覺,后者敲擊人的.耳鼓,明月清暉,聲音清脆,與往常不同的是,今日的月光更加明亮,今日的聲音更加響亮,因為是雨后的緣故,月照松林,更見其幽,石上溢以泉聲,更顯其靜……如果用繪畫的語言來說,詩人巧妙著色,很有功底。明月給山間萬物鋪上一層銀輝,特別是在這樣清秋季節,那種銀色必然是跳動的、帶著些許寒冷和爽朗,松間斑駁的光影,撒落于清泉之上,讓生命的光輝更具有一種活力。難怪蘇軾評價王維的詩:“味摩詰之詩,詩中有畫,味摩詰之畫,畫中有詩”

            全詩歸具情趣的是項聯:“竹暄歸浣女,蓮動下漁舟”。詩人步入村中山道,忽然從竹林中傳來了一陣喧鬧聲,仔細一聽,恍然大悟,那是一群婦女洗完了衣服在回家,也許是勞動給她們帶來了樂趣,也許是沒有官場的繁文縟節、無牽無掛……她們嬉笑、打鬧著,使山村的夜晚充滿活力,密密的荷葉絲絲晃動,打漁的人也收網而歸,他們輕輕地劃著小舟,生怕別人聽見聲響似的,與婦女們的喧鬧形成強烈的對照。多么具有生活情趣的場景,讓詩人信手拈來,點染成畫!

            詩的尾聯:“隨意春芳歇,王孫自可留”是抒情。意思是說,任憑春花衰歇,但這景物還是如此讓人留戀,詩人歸隱之間停留于筆墨之間。詩人用典抒情,這也是古人常用的一種表現手法,其妙處在于含蓄典雅。這兩句用了《楚辭?招隱士》中:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”和“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”的典故。這個典故愿意是說:春天過去了,春花已謝,春草繁茂,可王孫還沒有回來,王孫回來吧,山里太寂寞了冷清了,不能在那里長久地居住?稍娙酥蒙碛谇锾彀淼纳酱,感到是那樣地愜意,在愿意回到人事擾攘的市朝中去,詩人反用其典,把自己留戀山林的心情含蓄的表現出來,而且與上邊所寫的山村景色十分協調。

            作者簡介

            王維(701-761年,一說699-761年),字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩人、畫家。

            出身河東王氏,于開元九年(721年)中進士第,為太樂丞。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復后,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱“王右丞”。

            參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評云:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!敝小锻跤邑┘贰懂媽W秘訣》,存詩約400首。

            【關鍵詞

            詩詞名句,寫景,四季,秋天,山居

            【名句】

            空山新雨后,天氣晚來秋。

            【出處

            唐,王維《山居秋暝》

            空山新雨后,天氣晚來秋。

            明月松間照,清泉石上流。

            竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

            隨意春芳歇,王孫自可留。

            【譯注】

            空曠山谷里新雨初歇,傍晚的天氣中有了秋的涼意。明月映照著幽靜的松林,清澈的泉水在碧石上緩緩流過。

            【賞析】

            “空山新雨后,天氣晚來秋”這兩句寫雨后山中之景!翱丈健倍贮c出山中之寂靜。王維似乎特別喜歡用“空山”這個詞語,但在不同的詩里,它所表現的境界也有區別。這兩句側重于表現雨后秋山的空明潔凈,被雨沖洗后的秋山,猶如世外桃源,萬物煥然一新,空氣也變得更加清新;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》)側重于表現夜間春山的寧靜幽美;而“空山不見人”則側重于表現山的空寂清泠。

            “明月松間照,清泉石上流”這句具體寫山中秋色。月出于東山之上,月華灑在松林之間,世界仿佛移到了水中,空明澄澈,寂靜無聲。山泉清冽,叮咚作響,淙淙流瀉于山石之上,宛如一條輕紗迎風飛揚。這兩句寫景一靜一動,靜中有動,動中含靜,如詩如畫,清新自然,毫不著力。

            以上四句描寫大自然美景,突出其“靜美”,展現了山村旖旎的風光,表達了詩人對山水的無限依戀之情。

            更多名師名句請關注“”的“名師名句”欄目。

          【《山居秋暝》翻譯、賞析及其簡介】相關文章:

          山居秋暝的翻譯賞析02-19

          《山居秋暝》的原文及翻譯賞析06-22

          《山居秋暝》原文及翻譯賞析02-16

          山居秋暝原文翻譯及賞析11-19

          山居秋暝原文、翻譯、賞析03-15

          山居秋暝原文賞析及翻譯04-30

          山居秋暝原文翻譯及賞析09-23

          山居秋暝原文,翻譯,賞析03-06

          王維《山居秋暝》翻譯及賞析07-30

          《山居秋暝》全詩翻譯賞析08-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩国产精品综合区 | 亚洲高清无在码在线电影 | 中文字幕国产原创 | 亚洲欧美日韩中文在线不卡 | 天天综合网久久综合免费人成 | 青青久在线视频视频在线 |