山中雪后原文、翻譯及賞析

          時間:2023-11-23 16:16:26 曉鳳 古籍 我要投稿

          山中雪后原文、翻譯及賞析

            賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的山中雪后原文、翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

            《山中雪后》原文

            山中雪后 清朝 鄭燮鄭板橋

            晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

            檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

            《山中雪后》譯文

            清晨起,打開門看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

            房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅韌的性格,是多么不尋常啊!

            《山中雪后》注釋

            這是一首寓托身世的詩

            這句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。

            清孤:凄清孤獨

            等閑:尋常、一般。

            《山中雪后》賞析

            《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景是。

            “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說清晨,詩人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長長的冰溜子沒有融化的跡象,墻檐的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

            “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質。

            在這首詩歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內心深處的凄涼,看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經苦難的身世發出深深的感嘆。

            《山中雪后》創作背景

            這首詩的具體創作時間不詳。只知是作者在大雪之后見景生情所做的詩歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經常在詩詞作品中,抒發對自己身世的感慨。

            古詩簡介

            《山中雪后》是清代詩人鄭燮所寫的一首七言絕句。詩人借此詩作托物言志。看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經苦難的身世發出深深的感嘆。此詩也含蓄地表現了詞人清高堅韌的性格和潔身自好的品質。

            作者介紹

            鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。

          【山中雪后原文、翻譯及賞析】相關文章:

          《山中雪后》原文及翻譯賞析04-28

          山中雪后原文翻譯及賞析04-04

          山中雪后原文、翻譯、賞析01-08

          山中雪后原文及翻譯賞析10-23

          山中雪后原文翻譯及賞析04-18

          《山中雪后》原文、翻譯及賞析05-25

          山中雪后原文翻譯及賞析(精選8篇)03-04

          山中雪后原文翻譯及賞析7篇07-29

          山中雪后原文翻譯及賞析(7篇)07-29

          山中雪后原文翻譯及賞析8篇04-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  好吊妞人成视频在线观看强行 | 日韩亚洲欧美中文字幕影音 | 一区二区三区免费AV | 亚洲国产日韩欧美一区蜜月 | 亚洲精品福利aV在线播放 | 色久悠悠五月婷婷 |