春宵原文、翻譯及賞析

          時(shí)間:2021-01-07 09:59:16 古籍 我要投稿

          春宵原文、翻譯及賞析

            春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

            歌管樓臺(tái)聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉。

            《春宵》譯文

            春天的夜晚,即使一刻鐘也價(jià)值千金。花兒散發(fā)著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。

            遠(yuǎn)處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂,架設(shè)著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。

            《春宵》注釋

            春宵:春夜。

            一刻:刻,計(jì)時(shí)單位,古代用漏壺記時(shí),一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時(shí)間短暫。

            花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。

            月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。

            歌管:歌聲和管樂聲。

            《春宵》賞析

            蘇東坡的詩詞,以風(fēng)格豪放、氣勢雄渾、激情奔放、想象豐富、意境清新而著稱于宋代詩壇。在這首詩中,他以清新的筆致描寫了春夜里迷人的景色,寫花香,寫月色,寫高樓里傳出的幽幽細(xì)吟的歌樂聲,也寫富貴人家為了不讓美好的時(shí)光白白過去,都在盡情地尋歡作樂,充分體現(xiàn)了他的卓越才華。

            “春宵一刻值千金,花有清香月有陰”著兩句寫的是春夜美景、光陰的`珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因?yàn)榛▋荷⒎胖砣说那逑悖铝烈灿须鼥V的陰影之美。這兩句詩構(gòu)成因果關(guān)系,前句為果,后句為因。這里不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

            “歌管樓臺(tái)聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉”這兩句寫的是官宦貴族階層的人們在抓緊一切時(shí)間戲耍、玩樂、享受的情景。詩人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。對(duì)于他們來說,這樣的良夜春景,更顯得珍貴。這樣的描寫也反映了官宦貴族人家紙醉金迷的奢侈生活,不無諷刺意味。

            這首詩寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對(duì)醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責(zé)。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。

          【春宵原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          春宵自遣_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

          除夜原文翻譯及賞析03-02

          小星原文翻譯及賞析03-01

          南征原文翻譯及賞析02-25

          羔裘原文、翻譯及賞析02-24

          絲衣原文翻譯及賞析02-23

          《春雨》原文及翻譯賞析02-22

          樵夫原文翻譯及賞析02-21

          飲酒原文翻譯及賞析02-20

          《無題》原文及翻譯、賞析02-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  熟女少妇中文字幕久久 | 亚洲欧美国产一区二区三区 | 日韩欧美福利视频一区二区三区四区 | 婷婷精品视频223 | 色综合天天综合高清网国产在线 | 亚噜噜狠久久香蕉人妖 |