長相思·長相思原文、翻譯及賞析

          時間:2021-01-07 13:05:59 古籍 我要投稿

          長相思·長相思原文、翻譯及賞析

            長相思·長相思 宋朝 晏幾道

            長相思,長相思。若問相思甚了期,除非相見時。

            長相思,長相思。欲把相思說似誰,淺情人不知。

            《長相思·長相思》譯文

            長久的相思啊,長久的相思。若問這相思何時是盡頭,除非是在相見之時。

            長久的相思啊,長久的相思。這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的'人是不能體會的。

            《長相思·長相思》注釋

            長相思:詞牌名,唐教坊曲名。

            甚(shèn)了期:何時才是了結的時候。

            似(sì):給與。

            淺情人:薄情人。

            《長相思·長相思》賞析

            此詞純用民歌形式,上下片均以“長相思”迭起,上片言只有相見才得終了相思之情;下片言由于不得相見,相思之情無處訴說,以淺情人不能理解自己的心情反襯自己一往而情深。詞的上片,一氣流出,情溢乎辭,不加修飾!叭魡枴眱删,自問自答,癡人癡語。要說“相見”是解決“相思”的唯一辦法,這純是癡語,癡心,可是,小晏卻認認真真地把它說了出來,正是如黃庭堅《小山詞序》所云“其癡亦自絕人”。

            結句非同凡響,抒寫了比相思不相見更大的悲哀!罢f似誰”,猶言說與誰、向誰說?v使把相思之情說了出來,那淺情的人兒終是不能體會。淺情是深情的對面,多情的小晏卻總是碰到那樣的人,可是,當那人交暫情淺,別后又杳無音信,辜負了自己的刻骨相思時,詞人依然是一往情深,不疑不恨,只是獨自傷心而已。下片四句,以“淺情人”反襯小晏相思苦戀之情,無奈和遺憾。

            此詞為作者詞中別調,語極淺近,情極深摯,在樸直中自饒婉曲之致,纏綿往復,姿態多變,回腸蕩氣,音節尤美。用對比的手法突出詞人用情之深。

            《長相思·長相思》創作背景

            宋徽宗大觀年間(1107年-1110年),詞人已經趨于老年,寫作風格也趨于回憶以及悲情。這首《長相思》就是詞人為懷念舊情人且為了抒發自己的多情而寫下的一首詞。

          【長相思·長相思原文、翻譯及賞析】相關文章:

          王維相思原文翻譯及賞析05-07

          長歌行原文翻譯及賞析03-14

          長歌行原文賞析及翻譯03-21

          古詩長相思原文及翻譯11-30

          白居易《長相思》原文及賞析12-16

          《長相思·長相思》原文及譯文05-06

          長歌行原文翻譯及賞析(8篇)03-21

          長歌行原文翻譯及賞析8篇03-21

          長歌行原文翻譯及賞析(7篇)03-14

          白居易唐詞《長相思》原文及賞析12-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩国产欧美另类 | 视频一区中文字幕日本有码 | 在线播放亚洲欧美日韩 | 香蕉国产人午夜视频在线 | 欧美日韩国产福利 | 骚包在线-最新中文字幕 |