學(xué)弈文言文的原文及譯文

          時(shí)間:2022-08-01 02:21:29 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          學(xué)弈文言文的原文及譯文2篇

          學(xué)弈文言文的原文及譯文1

            文言文《學(xué)弈》原文翻譯

          學(xué)弈文言文的原文及譯文2篇

            《學(xué)弈》選自《孟子·告子》,通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專(zhuān)心致志,決不可三心二意的道理。文章先說(shuō)弈秋是全國(guó)最擅長(zhǎng)下圍棋的人,然后講弈秋同時(shí)教兩個(gè)學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,最后指出這兩個(gè)人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。20xx年人教版高年級(jí)教材大修訂時(shí)入選第12冊(cè)語(yǔ)文教材,目的是激起學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣。

            學(xué)弈

            孟子曰:無(wú)或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見(jiàn)亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專(zhuān)心致志,則不得也。弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。 (選自《孟子·告子上》)

            注釋

            弈:下棋。(圍棋)

            弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱(chēng)為弈秋。

            數(shù):指技藝。

            致志:用盡心志。致:盡,極。

            不得:學(xué)不會(huì)

            善:善于,擅長(zhǎng)。

            誨:教導(dǎo)。

            其:其中。

            惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

            雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

            惟:同“唯”,只。

            以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

            鴻鵠:天鵝。

            援:引,拉。

            將至:將要到來(lái)。

            思:想。

            弓繳:弓箭。

            為:因?yàn)?/p>

            繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

            之:謂,說(shuō)。

            雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專(zhuān)心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

            弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

            弈者:下棋的人。

            通國(guó):全國(guó)。

            使:讓?zhuān)▌?dòng)詞)。

            之:他,之前一個(gè)人。(指第一個(gè)用心聽(tīng)講的人)

            俱:一起。

            弗:不。

            若:如。

            矣:了。(語(yǔ)氣詞)

            為:同“謂”,指有人說(shuō)。

            其:他的,指后一個(gè)人。

            與:同“歟”嘆詞,相當(dāng)于“嗎”。

            然:這樣。

            也:是。

            譯文

            現(xiàn)在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專(zhuān)心致志,就學(xué)不到手。弈秋是全國(guó)的下棋高手,有人讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專(zhuān)心致志,只聽(tīng)弈秋的話(huà);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),但是心里卻想著天上有天鵝飛過(guò),想要拉弓搭箭把它射下來(lái)。雖然他倆在一起學(xué)習(xí),但后一個(gè)人不如前一個(gè)人學(xué)得好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗鐒e人好嗎?有人說(shuō):“不是這樣的。”

            啟示

            通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專(zhuān)心致志,決不可三心二意的道理。

            來(lái)源

            《學(xué)弈》選自《孟子·告子》。《孟子》是孟子與他的.弟子合著的。內(nèi)容包括孟子的政治活動(dòng)、政治學(xué)說(shuō)、哲學(xué)思想和個(gè)性修養(yǎng)等。全書(shū)分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬(wàn)章》《告子》《盡心》等七篇。這段古文共有5句,有三層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個(gè)人是全國(guó)最擅長(zhǎng)下棋的人。這句話(huà)為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健保膶W(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專(zhuān)心致志,把弈秋所教的話(huà)完全記在心里;另一個(gè)雖然在聽(tīng),心里卻在想著也許就有天鵝飛來(lái),想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來(lái)。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。第三層(最后兩句)是自問(wèn)自答:是不是后一個(gè)比不上前一個(gè)聰明呢?我可以說(shuō):完全不是。聯(lián)系第二層可知,后一個(gè)只因?yàn)樗豢蠈?zhuān)心致志地學(xué)習(xí)才落后的啊!只有四句話(huà),卻層次分明地講明白了不專(zhuān)心致志便學(xué)不好本領(lǐng)的道理,告訴我們,只有專(zhuān)心致志,才能有所成就。

            《學(xué)弈》通過(guò)弈秋教學(xué)生下棋的事。說(shuō)明了在同樣的條件、老師下不同的態(tài)度會(huì)得到不同的結(jié)果。告訴我們做事要專(zhuān)心致志,絕對(duì)不可以三心二意的道理

            讀法

            弈秋,通國(guó)/之善弈者也.使弈秋誨二人弈,其一人/專(zhuān)心致志,惟(wéi)/弈秋之為聽(tīng);一人/雖聽(tīng)之,一心以為/有鴻鵠(hú)/將至,思/ 援弓繳[zhuó]/而射之。雖/與之俱學(xué),弗(fú)若之矣(yǐ).為是/其智弗若與[yú]?曰:非然/也

          學(xué)弈文言文的原文及譯文2

            學(xué)弈

            先秦:佚名

            弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

            譯文

            弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專(zhuān)心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的`教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

            注釋

            弈秋:弈:下棋。(圍棋)

            秋,人名,因他善于下棋,所以稱(chēng)為弈秋。

            通國(guó):全國(guó)。

            通:全。

            之:的。

            善:善于,擅長(zhǎng)。

            使:讓。

            誨:教導(dǎo)。

            其:其中。

            惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

            雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

            以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

            鴻鵠:天鵝。(大雁)

            援:引,拉。

            將至:將要到來(lái)。

            思:想。

            弓繳:弓箭。

            繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

            之:謂,說(shuō)。

            雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專(zhuān)心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

            弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

            為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

            曰:說(shuō)。

            非然也:不是這樣的。

            矣:了。

            弗:不如。

          【學(xué)弈文言文的原文及譯文】相關(guān)文章:

          學(xué)弈文言文的原文及譯文04-25

          文言文《學(xué)弈》原文及譯文賞析09-19

          《學(xué)弈》原文及譯文09-25

          學(xué)弈的原文及譯文01-05

          《學(xué)弈》原文及譯文2篇09-19

          文言文《學(xué)弈》譯文及賞析03-11

          學(xué)弈文言文原文與翻譯08-25

          《學(xué)弈》文言文原文及注釋08-27

          學(xué)弈文言文原文及翻譯08-29

          《廢弈向?qū)W》原文及譯文09-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美精品高清一区二区蜜芽 | 只有国产99有精品视频 | 五月婷婷在线观看 | 亚洲最大国产综合91 | 亚洲国产一区二区三区最新 | 久久人人爽人人澡人人高潮AV |