絕句漫興·其五原文、翻譯及賞析

          時(shí)間:2021-03-04 16:42:47 古籍 我要投稿

          絕句漫興九首·其五原文、翻譯及賞析

          絕句漫興九首·其五原文、翻譯及賞析1

            絕句漫興九首·其五

            腸斷春江欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

            顛狂柳絮隨風(fēng)去,輕薄桃花逐水流。

            翻譯

            都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會(huì)不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上。

            只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風(fēng)飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

            注釋

            漫興:隨興所至,信筆寫來。

            芳洲:長滿花草的水中陸地。

            顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。

            賞析

            這組絕句寫在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。題作“漫興”,有興之所到隨手寫出之意。不求寫盡,不求寫全,也不是同一時(shí)成之。從九首詩的內(nèi)容看,當(dāng)為由春至夏相率寫出,亦有次第可尋。

            杜甫草堂周圍的景色很秀麗,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩人并沒有忘記國難未除,故園難歸;盡管眼前繁花簇簇,家國的愁思還時(shí)時(shí)縈繞在心頭。其本意是寫景抒情,并未有批判女子作風(fēng)的意思,但因?yàn)槠渲袃删渌靡庀蟆傲薄疤一ā币灿脕硇稳菖樱^殘花敗柳,面若桃花等。且詩中極盡其輕浮的狀態(tài),所以常被后人用來暗指女子作風(fēng)的.輕佻,不羈。

          絕句漫興九首·其五原文、翻譯及賞析2

            絕句漫興九首·其五原文

            腸斷春江欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

            顛狂柳絮隨風(fēng)去,輕薄桃花逐水流。

            譯文

            都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會(huì)不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上,只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風(fēng)飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

            注釋

            (1)漫興:隨興所至,信筆寫來。(2)芳洲:長滿花草的水中陸地。(3)顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。

            絕句漫興九首·其五賞析

            這組絕句寫在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。題作“漫興”,有興之所到隨手寫出之意。不求寫盡,不求寫全,也不是同一時(shí)成之。從九首詩的內(nèi)容看,當(dāng)為由春至夏相率寫出,亦有次第可尋。

            杜甫草堂周圍的景色很秀麗,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩人并沒有忘記國難未除,故園難歸;盡管眼前繁花簇簇,家國的愁思還時(shí)時(shí)縈繞在心頭。其本意是寫景抒情,并未有批判女子作風(fēng)的意思,但因?yàn)槠渲袃删渌靡庀蟆傲薄疤一ā币灿脕硇稳菖樱^殘花敗柳,面若桃花等。且詩中極盡其輕浮的狀態(tài),所有常被后人用來暗指女子作風(fēng)的輕佻,不羈。

          【絕句漫興九首·其五原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          《絕句漫興九首·其七》的原文譯文及賞析11-06

          《絕句漫興九首其七》賞析11-10

          《絕句漫興九首·其七》譯文及賞析12-30

          杜甫《絕句漫興九首·其七》譯文及賞析12-06

          古詩絕句《絕句漫興九首》(其四)譯文及賞析12-29

          定風(fēng)波·暮春漫興_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

          春興原文翻譯及賞析02-11

          溪興原文翻譯及賞析03-09

          《絕句漫興·熟知茅齋絕低小》杜甫翻譯賞析09-05

          杜甫《絕句漫興九首·其一》賞析09-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  强奷乱码中文字幕熟无 | 亚洲中文AⅤ中文字幕 | 污污污网站在线免费观看 | 最新亚洲中文字幕乱码 | 亚洲每日更新在线国产精品原创巨作AV | 偷偷做久久久久久网站 |