人月圓·重岡已隔紅塵斷原文翻譯及賞析

          時間:2021-07-16 11:57:12 古籍 我要投稿

          人月圓·重岡已隔紅塵斷原文翻譯及賞析

            原文:

          人月圓·重岡已隔紅塵斷原文翻譯及賞析

            人月圓·重岡已隔紅塵斷

            [金朝]元好問

            重岡已隔紅塵斷,村落更年豐。移居要就,窗中遠岫,舍后長松。十年種木,一年種谷,都付兒童。老夫惟有,醒來明月,醉后清風。

            譯文及注釋:

            譯文

            重重疊疊的山峰隔斷了繁華喧鬧的都市生活,更覺得年豐人壽在我們這個小村落。移居到想要去的人跡罕至之所,那里有窗口可以看到碧綠的山峰,還有屋后茂密的松柏一棵棵。種植那十年成材的樹木,耕作那一年收獲的谷物,都交給那些年輕人吧。老夫我所要做的,只是清早醒來,欣賞那將落的明月;醉飽之后,充分享受那山間的清風拂面而過。

            注釋

            人月圓:黃鐘調曲牌名。

            重岡:重重疊疊的山岡。

            紅塵:這里指繁華的`社會。

            要就:要去的地方。

            遠岫:遠山。

            賞析:

            整首小令的上半闋,寫他為什么要“卜居外家東園” 。“重岡已隔紅塵斷,村落更年豐。移居要就,窗中遠岫,舍后長松。”這就是詩人認為十分理想的卜居之地,是詩人心中向往的優美的幽居佳境。下半闋寫移居新環境中的新生活,人活著,總要吃飯穿衣,作為平民種木、種谷之類的事,不干是不行的。而他年事已高,不宜體力勞動,所以“十年種木,一年種谷”的體力勞動,全都交付給子女去干。而自己呢?惟有“醒來明月,醉后清風。”這是詩人晚年的生活寫照。

            整首小令表面上看,只是對山林間悠然自得的生活,沒有任何一字提及詩人對當時的元朝暴政的不滿之情。但細細咀嚼,又字字句句語含沉痛,蘊藏著對暴政的不滿之意。雖不言情,但通過寫景抒情,情藏景中,充滿了詩人悲憤之情,情深意摯,可謂是一切景語皆情語。

          【人月圓·重岡已隔紅塵斷原文翻譯及賞析】相關文章:

          月圓_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

          黃庭堅望江東·江水西頭隔煙樹原文翻譯及賞析08-25

          浣溪沙·門隔花深夢舊游原文翻譯及賞析11-06

          念奴嬌·斷虹霽雨原文、翻譯及賞析01-07

          念奴嬌·斷虹霽雨原文翻譯及賞析08-21

          浣溪沙·紅日已高三丈透原文翻譯及賞析10-03

          望江東·江水西頭隔煙樹_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-03

          越人歌_詩原文賞析及翻譯08-09

          《人月圓·雪中游虎丘》原文及賞析09-16

          望江東·江水西頭隔煙樹原文及賞析08-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  又大又长粗又爽又黄少妇频 | 亚洲国产lv一区二区在线观看 | 亚洲成色最大综合在线播放6 | 制服中文字幕一区二区 | 熟女一区二区三区国产 | 中文字幕永久在线中文免费 |