聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析

          時(shí)間:2025-01-13 12:20:03 古籍 我要投稿

          聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析

            在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

          聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析

            原文:

            聽蜀僧濬彈琴

            [唐代]李白

            蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。

            為我一揮手,如聽萬壑松。

            客心洗流水,余響入霜鐘。

            不覺碧山暮,秋云暗幾重。

            譯文

            蜀僧濬懷抱著綠綺琴,他來自西面的峨眉山。

            為我揮手彈奏名曲《風(fēng)入松》,仿佛聽到萬壑松濤聲。

            我的心靈像被流水洗滌,馀音繚繞和著秋天霜鐘。

            不知不覺,暮色已籠罩青山,秋云黯淡,布滿黃昏天空。

            注釋

            蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認(rèn)為“蜀僧濬”即李白集中《贈(zèng)宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。

            綠綺(qǐ):琴名。詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。

            峨眉:山名,在四川省峨眉縣。

            一:助詞,用以加強(qiáng)語氣。揮手:這里指彈琴。

            萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。

            客:詩人自稱。流水:語意雙關(guān),既是對僧濬琴聲的實(shí)指,又暗用了伯牙善彈的典故。

            余響:指琴的余音。霜鐘:指鐘聲。

            “碧山”句:意思是說,因?yàn)槁牭萌肷瘢恢挥X天就黑下來了。

            秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

            賞析:

            此詩寫蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙。首聯(lián)寫和尚來自詩人的故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲比喻琴聲之清越宏遠(yuǎn);頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會(huì)神聽琴,而不知時(shí)日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩如行云流水,一氣呵成,明快暢達(dá),風(fēng)韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時(shí),也寓有知音的感慨和對故鄉(xiāng)的眷戀之情。

            “蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。”兩句說明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川綺麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。司馬相如是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,簡短的十個(gè)字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩人對他的傾慕與敬佩。

            “為我一揮手,如聽萬壑松。”句正面描寫蜀僧彈琴。“揮手”是彈琴的動(dòng)作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲。”“揮手”二字就是出自這里的。“為我一揮手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。

            “客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個(gè)古老的典故,即《列子·湯問》中“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個(gè)字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。

            “余響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”出于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”“霜鐘”二字點(diǎn)明時(shí)令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。“余響入霜鐘”,意思是說,音樂終止以后,余音久久不絕,和薄暮時(shí)分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思。《列子·湯問》里有“余音繞梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“余音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的余音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象。“余響入霜鐘”也是如此。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重。”詩人聽完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時(shí)候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。感覺時(shí)間過得真快。

            李白這首詩描寫音樂的獨(dú)到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時(shí)的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實(shí),“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。

            律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動(dòng)人的心靈。

            創(chuàng)作背景

            詹锳《李白詩文系年》認(rèn)為,此詩乃唐玄宗天寶十二載(753年)李白在宣城(今屬安徽)期間所作。裴斐《李白年譜簡編》也從其說。

            作者簡介

            李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

          【聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析】相關(guān)文章:

          聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析02-11

          聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析03-24

          聽蜀僧濬彈琴原文、翻譯及賞析01-30

          聽蜀僧浚彈琴原文翻譯及賞析03-15

          聽蜀僧浚彈琴古詩原文08-22

          李白《聽蜀僧濬彈琴》賞析08-19

          李白《聽蜀僧浚彈琴》賞析10-24

          李白《聽蜀僧浚彈琴》10-09

          聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析實(shí)用03-22

          李白聽蜀僧濬彈琴唐詩原文及賞析08-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲Av一综合AV一区 | 欧美日韩亚洲中文字幕三 | 伊人久久综合精品永久图片 | 伊人久久大香线蕉AV网址 | 亚洲激情在线观看AV | 亚州毛多水多久久 |