清平樂·煙深水闊原文及賞析

          時間:2021-07-19 10:30:18 古籍 我要投稿

          清平樂·煙深水闊原文及賞析

            原文:

            [唐代]李白

            煙深水闊,音信無由達。唯有碧天云外月,偏照懸懸離別。

            盡日感事傷懷,愁眉似鎖難開。夜夜長留半被,待君魂夢歸來。

            譯文及注釋:

            譯文

            無邊煙水把你我隔開,些須音信早巳斷絕。唯有碧天云邊明月,偏照著我倆遙遙的離別。

            整天感懷往事傷心,愁眉象鐵鎖難以打開。夜夜留著半邊錦被,等待你的夢魂歸來。

            注釋

            清平樂:原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。后用作詞牌。《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調”。通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。

            懸懸:遙遠。《易林-晉之坎》:“懸懸南海,去家萬里。”

            盡日:整天。

            被:棉被。

            待:等候,逗留,遲延。

            賞析:

            《清平樂》“詞語淺薄”,甚而疑為后人偽托。這首詞表面上抒寫了一位思婦離別之心,實際上通過女主人公的內心描寫,塑造出一位熱情、大膽,對生活充滿強烈追求的可愛的婦女形象。詩人借夢中相聚,一方面把不合理的社會現實赤裸裸的地暴露出來,另一方面也表達出了對思婦的這種不可扼殺的`愛情的歌頌和贊美。

            上闋用環境襯托寫愁心心情。“煙深水闊”,音信也無;碧天明月,樂景哀情,一個“偏”字,遷愁于月,煩心之至,愁心之至。“轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。”(蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》)正與此同。竇娥臨刑,怨地怨天,都是怨極的表現。“唯有碧天云外月,偏照懸懸離別。”唯碧天云邊明月,偏照著我倆遙遙的離別。“懸懸”惦記晝夜懸懸思戀。

            下闋用表情行動寫愁心與盼歸。“愁眉似鎖難開”是表情、心情;“夜夜長留半被,待君夢魂歸來。”是行動,是切盼,更是癡情。難得詞人奇思異想,把思婦情思寫得深而再深。遷愁怨于明月,留半被待魂歸,奇想幽深,構成此詞的特色藝術。“夜夜長留半被”,晚上孤獨等候,睡了留著半邊錦被。“待君魂夢歸來”,希望在入睡的夢靈魂相遇。直接抒發了思婦的愁心和思念,百轉千回。

          【清平樂·煙深水闊原文及賞析】相關文章:

          清平樂·雨晴煙晚原文、翻譯、賞析01-07

          清平樂·春風依舊原文翻譯及賞析01-07

          清平樂原文翻譯及賞析(15篇)02-07

          清平樂原文翻譯及賞析15篇02-07

          清平樂·池上納涼原文翻譯及賞析02-06

          清平樂秋詞原文翻譯及賞析02-02

          《清平樂·春晚》原文及翻譯賞析(5篇)02-11

          《清平樂·春晚》原文及翻譯賞析5篇02-11

          清平樂原文翻譯及賞析集合15篇02-07

          清平樂·太山上作原文賞析及翻譯01-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美成αⅴ人在线观看 | 最新国产精品视频久久 | 亚洲精品国产五月综合网 | 欧美亚洲人成网站在线观看刚交 | 亚洲日本va中文字幕久久 | 色婷婷综合精品中文在线 |