祝英臺近·除夜立春原文翻譯及賞析

          時間:2021-08-16 12:13:02 古籍 我要投稿

          祝英臺近·除夜立春原文翻譯及賞析

            祝英臺近·除夜立春

          祝英臺近·除夜立春原文翻譯及賞析

            朝代:宋代

            作者:吳文英

            原文:

            翦紅情,裁綠意,花信上釵股。殘日東風(fēng),不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語。

            舊尊俎。玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。歸夢湖邊,還迷鏡中路。可憐千點吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨。

            譯文:

            剪一朵紅花,載著春意。精美的花和葉,帶著融融春意,插在美人頭上。斜陽遲遲落暮,好像要留下最后的時刻。窗下有人添上新油,點亮守歲的燈火,人們徹夜不眠,在笑語歡聲中,共迎新春佳節(jié)。回想舊日除夕的'宴席,,美人白暫的纖手曾親自把黃桔切開。那溫柔的芳香朦朧,至今仍留在我的心中。我渴望在夢境中回到湖邊,那湖水如鏡,使人留連忘返,我又迷失了路徑,不知處所。可憐吳地白霜染發(fā)點點如星,仿佛春風(fēng)也不能將寒霜消融,更何況斑斑發(fā)發(fā)對著落梅如雨雪飄零。

            注釋:

            ①花信:花信風(fēng)的簡稱,猶言花期。

            ②釵股:花上的枝權(quán)。

            ③殘日:指除歲。

            ④侵曉:指天亮。

            ⑤新年鶯語:杜甫詩:“鶯入新年語。”

            ⑥尊俎:古代盛酒肉的器具。俎:砧板。

            ⑦玉纖擘黃柑:玉纖,婦女手指;擘黃柑,剖分水果。擘(bāi):分開,同“掰”。

            ⑧幽素:幽美純潔的心地。

            ⑨鏡中路:湖水如鏡。⑩吳霜:指白發(fā)。李賀《還自會吟》:“吳霜點歸發(fā)。”

            賞析:

            這是節(jié)日感懷、暢抒旅情之作。時值除夜,又是立春,一年將盡,新春已至,而客里逢春,未免愁寂,因?qū)懘嗽~。上片寫除夕之夜“守歲”的歡樂。下片寫對情人的思念,追憶舊日和情人共聚,抒寫舊事如夢的悵恨。“歸夢”以寫相思,“湖邊”乃詞人與情侶幽約之地,夢歸湖邊,一片湖光如鏡,幻境恍惚,沒有尋到情侶,反而迷失了離魂的歸路,傳達出詞人一片失落的悵惘。全詞以眼前歡樂之景,回憶中往日之幸福突出現(xiàn)境的孤凄感傷鮮明,筆致婉曲,深情感人。

          【祝英臺近·除夜立春原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          辛棄疾《祝英臺近·晚春》原文及賞析01-05

          祝英臺近·掛輕帆_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-27

          浣溪沙·庚申除夜原文、翻譯及賞析11-19

          浣溪沙·庚申除夜原文賞析及翻譯11-07

          浣溪沙·庚申除夜原文、翻譯、注釋及賞析12-05

          浣溪沙·庚申除夜原文翻譯及賞析2篇09-11

          浣溪沙·庚申除夜原文及賞析08-16

          《浣溪沙·庚申除夜》原文、注釋及賞析01-28

          好事近·風(fēng)定落花深原文翻譯及賞析01-23

          湘春夜月·近清明原文賞析及翻譯01-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩老熟女一区二区 | 中文字幕日本αv一区二区 日韩免费码中文字幕 | 欲色天天网综合久久 | 亚洲美女高潮久久久久91 | 午夜婷婷一区二区 | 久久免费人成看片中文 |