駕出北郭門行原文及賞析

          時間:2021-08-16 20:30:48 古籍 我要投稿

          駕出北郭門行原文及賞析

            原文:

            駕出北郭門,馬樊不肯馳。

            下車步踟躕,仰折枯楊枝。

            顧聞丘林中,噭噭有悲啼。

            借問啼者出,何為乃如斯?

            親母舍我歿,后母憎孤兒。

            饑寒無衣食,舉動鞭捶施。

            骨消肌肉盡,體若枯樹皮。

            藏我空室中,父還不能知。

            上冢察故處,存亡永別離。

            親母何可見,淚下聲正嘶。

            棄我于此間,窮厄豈有貲?

            傳告后代人,以此為明規。

            譯文

            我乘車駛出城的北門,馬兒止步不愿前行。

            我走下車來慢慢地行,抬手折下枯楊枝。

            回頭聽見丘林中,噭噭啼哭有悲聲。

            向人打聽時啼哭的人走出丘林,我問他為何哭的這樣傷心。

            他說“親生母親離開我死去了,后母又恨我這孤兒。

            又饑又寒無衣無食,動不動就鞭打我。

            骨瘦無肌肉,身子像枯樹皮。

            把我關在空屋里,父親還不能知道。

            我上墳地來看看母親的墳墓,活著的和死去的.永遠分離了。

            母親怎么能看見我,我眼淚雙流哭聲嘶啞。

            如今我被拋棄在這人世間,窮苦哪有止境?”

            我記下這件事來傳給后代人,要從這件事中深深地吸取教訓。

            注釋

            駕出北郭門行:《初學記》作樂府詩;在《樂府詩集》里屬“雜曲歌辭”,是作者擬樂府自創新題詩,繼承了漢樂府民歌反映社會現實的優良傳統。駕:把車套在馬身上。

            郭:外城,古代在城的外圍加筑的一道城墻。

            樊(fán):《初學記》作“行”,本指關鳥獸的籠子,轉為止而不前。

            馳:車馬疾行。

            步踟(chí)躕(chú):《初學記》作“少踟躕”。步,行走。跨出一步為跬,再跨出一足為步。踟躕,徘徊不進;猶豫。

            仰:抬頭,臉向上,與“俯”相對。

            枯楊:《初學記》作“楊柳”。枯,枯槁,草木失去水分或失去生機。

            顧:回首,回視。聞:聽見。

            丘:因地勢而自然形成的土山。

            噭(jiào)噭:悲哭聲。

            啼:放聲哭。

            借問:詢問。

            斯:此,這。

            歿(mò):死亡。

            憎:恨,厭惡。孤:無父之稱。

            饑:饑餓,吃不飽。

            寒:冷。

            衣:服裝的通稱,含上衣下裳而言。王筠《說文句讀·衣部》:“衣,析言之則分衣裳,渾言之則曰衣。”

            食:飯食。

            舉:行動。

            鞭:占代一種竹制刑具。

            捶:通“棰”,棒擊。

            “骨消”兩句:形容很瘦弱。

            室:房屋,住宅。

            冢(zhǒng):隆起的墳墓。

            嘶:聲音沙啞。

            窮:困厄,不得志。

            厄:困苦,災難。

            貲:計算物品的價格或數量。

            規:典范。

            賞析:

            這首詩的具體創作時間不詳,本詩見于郭茂倩《樂府詩集·雜曲歌辭》,題下僅有阮瑀此作一首。大約是阮瑀學習漢代樂府而自制的新辭,取篇首的五字為題目。一日,作者駕車出城向北行駛,途中遇到一位被繼母虐待而在親生母親墳頭哭訴的人,作者詢問其哭泣因由,于是作者寫下該篇以警示后人。

          【駕出北郭門行原文及賞析】相關文章:

          燕山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-28

          出郊原文及賞析08-16

          豫章行原文及賞析12-21

          桃源行原文及賞析08-16

          李商隱夜雨寄北原文及賞析01-24

          李商隱《夜雨寄北》原文及賞析12-29

          俠客行原文及賞析11-17

          蝶戀花·早行原文及賞析01-29

          君子行原文翻譯及賞析01-03

          勐虎行原文及賞析07-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  我要看亚洲中字幕毛带 | 欧美精品一级在线播放 | 色婷婷狠狠97成为人免费 | 日产中文字幕在线精品一区 | 婷婷激情五月天在线视频 | 亚洲欧美换脸一区二区 |