夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨原文及賞析

          時(shí)間:2021-08-16 20:30:48 古籍 我要投稿

          夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨原文及賞析

            原文:

            千萬(wàn)恨,恨極在天涯。

            山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花,搖曳碧云斜。

            譯文:

            雖有千頭萬(wàn)緒之恨,但恨到極點(diǎn)的是那遠(yuǎn)在天涯的人兒久不歸來(lái)。蒼山上空懸掛的明月不知我心中愁事。水面上低吟的風(fēng)吹落水旁花瓣飄落眼前,遠(yuǎn)空搖曳的碧云在晚風(fēng)的吹拂下微微斜行。

            注釋:

            夢(mèng)江南:本唐教坊曲名,后用作詞牌名。原名“望江南”,又名“憶江南”等。

            恨:離恨。

            天涯:天邊。指思念的人在遙遠(yuǎn)的地方。

            搖曳:猶言搖蕩、動(dòng)蕩。

            賞析:

            這首詞以意境取勝,通過(guò)描寫思婦在孤單的月光下獨(dú)自思念的情景,表現(xiàn)了其內(nèi)心的悲戚和哀傷。

            “千萬(wàn)恨,恨極在天涯。”首句直出“恨”字,“千萬(wàn)”直貫下句“極”字,并點(diǎn)出原因在于所恨之人遠(yuǎn)“在天涯”,滿腔怨恨噴薄而出。說(shuō)“恨”而有“千萬(wàn)”,足見(jiàn)恨之多與無(wú)窮,而且顯得反復(fù)、零亂,大有不勝枚舉之概。雖有千頭萬(wàn)緒之恨,但恨到極點(diǎn)的事只有一樁,即遠(yuǎn)在天涯的那個(gè)人久不歸來(lái)。這是對(duì)全詞的主旨作正面描寫。

            “山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花。”三、四兩句,初讀起來(lái)很是平淡,仔細(xì)玩味卻覺(jué)得是妙手天成。這兩句是從側(cè)面闡述其“恨”之深。女主人既有千萬(wàn)恨,其“心里”有“事”是理所當(dāng)然的了,更使她難過(guò)的卻在于“有恨無(wú)人知”。“恨”是一種無(wú)形的心理情緒,是難以把握和捉摸的,而詞人卻善于借景將它烘托出來(lái):像風(fēng)掠過(guò)水面時(shí)蕩起的陣陣漣漪,像花兒隨風(fēng)落去時(shí)的繽紛繚亂,像悠悠白云在天空搖曳時(shí)的飄忽迷離,這樣一來(lái),抽象的'“恨”就變得形象、可感了,使人們能夠清晰地體驗(yàn)到它的紛亂、動(dòng)蕩的狀態(tài),也增強(qiáng)了詞的審美價(jià)值。

            “搖曳碧云斜。”夜對(duì)山月,晝惜落花,在晝夜交替的黃昏,搖曳是程度不怎么明顯的動(dòng)蕩,是輕輕移斜了角度的晃動(dòng)。此句看似單純寫景,卻狀出了凝望暮色與碧云的女主人的百無(wú)聊賴之態(tài),說(shuō)明一天的光陰又在不知不覺(jué)中消逝了,不著“恨”字而“恨極”之意已和盤托出。

          【夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨原文及賞析】相關(guān)文章:

          溫庭筠《夢(mèng)江南千萬(wàn)恨》古詩(shī)閱讀答案及賞析12-25

          《夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨》溫庭筠11-25

          溫庭筠《夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨》11-02

          《夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨》閱讀訓(xùn)練09-02

          溫庭筠《夢(mèng)江南 千萬(wàn)恨》閱讀答案10-15

          沁園春·恨原文及賞析08-18

          沁園春·恨原文翻譯及賞析07-16

          沁園春·恨原文及賞析2篇09-08

          杜甫恨別原文翻譯及賞析05-07

          夢(mèng)江南·蘭燼落原文賞析及翻譯12-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色老头在线精品线在线观看 | 天堂在线精品免费观看精品 | 日韩欧美国产专区 | 亚洲国产lv一区二区在线观看 | 亚洲成AV人片在线观看网址 | 亚洲欧美精品精品aⅴ |