《新晴野望》原文及賞析

          時間:2021-08-17 19:01:07 古籍 我要投稿

          《新晴野望》原文及賞析

            新晴野望

            朝代:唐代

            作者:王維

            原文:

            新晴原野曠,極目無氛垢。郭門臨渡頭,村樹連谿口。

            白水明田外,碧峰出山后。農月無閑人,傾家事南畝。

            譯文

            雨后新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。

            外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口。

            銀白色的河水閃動著粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峰突兀出現在山脊背后。

            正是農忙時節沒有悠閑的人,農民們一家一家全都在田畝間忙碌著呢。

            注釋

            [1]新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。

            [2]極目:窮盡目力向遠處看。

            [3]氛垢:霧氣和塵埃;氛,霧氣,云氣;垢,污穢,骯臟。

            [4]郭門:外城之門。郭:外城。

            [5]白水明田外:田埂外流水在陽光下閃閃發光。

            [6]農月:農忙季節。

            [7]傾家:全家出動。事南畝:在田野干活。事:動詞,從事。

            [8]南畝:《詩經》有“今適南畝,或耘或耔”句,指到南邊的田地里耕耘播種,后來南畝便成為農田的代稱。

            賞析

            這是一首田園詩,描寫初夏的鄉村,雨過天晴,詩人眺望原野所見到的景色!靶虑缭皶,極目無氛垢!痹姷拈_頭兩句,總述新晴野望時的感受:經過雨水的洗刷,空氣中沒有絲毫塵埃,顯得特別明凈清新;極目遠眺,原野顯得格外空曠開闊。詩人一下子就抓住了環境的特征,僅僅用“原野曠”、“無氛垢”六個字,就把此情此境真切地表現出來,同時也將讀者引進這一特定情境中來。

            “郭門臨渡頭,村樹連溪口。白水明田外,碧峰出山后!边@四句描繪的是縱目遠眺所看到的周圍的秀麗景色,遠處,可以遙遙望見臨靠著河邊渡頭的城門樓;近處,可以看到村邊的綠樹緊連著溪流的入河口。田野外面,銀白色的`河水泛起粼粼波光,因為雨后水漲,晴日輝映,比平時顯得明亮;山脊背后,一重重青翠的峰巒突兀而出,峰巒疊現,遠近相襯,比平時更富于層次感。這一組風景鏡頭,緊緊扣住了雨后新晴的景物特點。隨著目之所及,由遠而近,又由近及遠,層次清晰,色彩明麗,意境清幽秀麗,儼然構成了一幅天然絕妙的圖畫。

            然而,這樣一幅畫,還只能說是靜物寫生,雖則秀美,卻缺乏活力。王維作為山水詩和山水畫的大師,自然不會忘記添上畫龍點晴的一筆。因而在最后兩句中,他給這幅靜態畫面加上了動態的人物:“農月無閑人,傾家事南畝。”雖然是虛寫,卻給原野增添了無限生機,能讓人想見初夏田間活躍的情狀并感受到農忙勞動的氣氛。這樣一筆,整個畫面都活起來了。

            這首詩格調明朗、清新,不愧為山水詩畫的大師。

            這首詩曾作為古詩詞鑒賞題的材料出現在20xx年普通高等學校招生全國統一考試全國卷的語文試題中。

          【《新晴野望》原文及賞析】相關文章:

          新晴野望原文及賞析12-15

          新晴野望原文翻譯及賞析01-04

          新晴野望原文翻譯及賞析3篇01-04

          《新晴》原文翻譯及賞析12-29

          《野望》原文、翻譯及賞析02-03

          《新晴》原文翻譯及賞析(6篇)12-29

          《新晴》原文翻譯及賞析6篇12-29

          《野望》原文、翻譯及賞析10篇02-03

          《野望》原文、翻譯及賞析(10篇)02-03

          《野望》原文、翻譯及賞析精選10篇02-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  五月天婷婷亚洲熟女一区 | 午夜老司机免费在线观看中文字幕 | 亚洲国产黄在线观看 | 亚洲精品视频在线看 | 日本一二区中文字幕在线 | 最新亚洲精品国偷自产在线 |