《三姝媚·過(guò)都城舊居有感》原文及賞析

          時(shí)間:2021-08-20 18:12:57 古籍 我要投稿

          《三姝媚·過(guò)都城舊居有感》原文及賞析

            三姝媚·過(guò)都城舊居有感

            朝代:宋代

            作者:吳文英

            原文:

            湖山經(jīng)醉慣。漬春衫、啼痕酒痕無(wú)限。又客長(zhǎng)安,嘆斷襟零袂,涴塵誰(shuí)浣。紫曲門(mén)荒,沿?cái)【L(fēng)搖青蔓。對(duì)語(yǔ)東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。

            春夢(mèng)人間須斷。但怪得、當(dāng)年夢(mèng)緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛(ài),夜深開(kāi)宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽(yáng)淚滿(mǎn)。

            譯文:

            那湖光山色仿佛也看慣了我的醉熏熏的嘴臉,滿(mǎn)身都是啼痛酒跡,漬污了我的春衫。我再一次來(lái)到京都臨安客居,想到殘破污濁的衣服,再也無(wú)人縫補(bǔ)洗涮,不免感到哀傷。熱鬧的街頭巷陌門(mén)徑一早已經(jīng)荒蕪了,我沿著殘破的斷瓦殘?jiān)吹降氖俏L(fēng)輕輕地吹拂著荒草野蔓。東鄰的屋里傳來(lái)燕語(yǔ)呢喃,那是一對(duì)曾在朱門(mén)大院居住過(guò)的雙燕。我知道人間的歡樂(lè)是非常短暫的,仿佛一場(chǎng)短短的春夢(mèng)很快就夢(mèng)醒了。只可惜當(dāng)年,美好的夢(mèng)竟然是那樣的`短暫。在錦繡的帷幄中彈奏秦箏,依傍著海棠花纏綿繾綣,在深夜里歌舞盛宴。到現(xiàn)在那歡樂(lè)的歌舞早已經(jīng)渺無(wú)蹤跡,雖然花兒的顏色還沒(méi)有褪減,但是人的紅顏早已改變。我站立在河橋上不想離去,斜陽(yáng)下,辛酸的淚水早已經(jīng)溢滿(mǎn)了我的兩只眼睛。

            注釋?zhuān)?/strong>

            ①湖山:指西湖及湖邊的高山。

            ②漬:沾染。

            ③斷襟零袂:指衣服破碎。襟:衣領(lǐng)。裾:衣初。浣:洗滌。

            ④紫曲:指妓女所居的坊曲。

            賞析:

            吳文英在杭州居時(shí)曾納一妾,能歌善舞,相愛(ài)甚深,不幸別后不久去世。這首詞為重過(guò)舊居時(shí)的悼亡之作,是悼念其杭州亡妾的。上片描寫(xiě)重游舊地的所見(jiàn)的凋零景象,下片追憶往昔生活的歡樂(lè)幸福,在對(duì)比中抒發(fā)感時(shí)傷世之哀悼,突出感傷失落的情懷。開(kāi)頭三句從分別時(shí)寫(xiě)起,聯(lián)系今昔。陳絢《海綃說(shuō)詞》云:過(guò)故居,思故國(guó)也。讀罷此詞,即可見(jiàn)作者別時(shí)的酒痕啼痕依稀還在,當(dāng)年悲歡離合種種情事的痕跡猶在。以下又緣情布景,“又客長(zhǎng)安”三句詞極沉痛深婉,委婉地表現(xiàn)出昔日愛(ài)姬對(duì)作者的體貼溫存,及詞人對(duì)亡者的深切懷念。“紫曲”以下寫(xiě)重訪舊居的經(jīng)過(guò)和深慨。既寫(xiě)出物是人非之感,也婉轉(zhuǎn)地寫(xiě)出時(shí)代之衰亂。尾句用雙燕反襯詞人之孤獨(dú),又引出下片對(duì)往昔雙宿雙飛幸福生活之回憶。“繡屋”三句一寫(xiě)室內(nèi),一寫(xiě)夜晚,無(wú)時(shí)無(wú)地不歡樂(lè)。最后幾句折到眼前。以景寫(xiě)情。作者帶著滿(mǎn)襟淚痕,滿(mǎn)眼淚花,滿(mǎn)心酸楚在夕陽(yáng)中告別舊居。情境俱現(xiàn),余味悠長(zhǎng)。此詞有兩條抒情線索:一條是詞人的私情,即憶姬這情;另一條是表現(xiàn)當(dāng)時(shí)國(guó)人的公憤,即亡國(guó)之懼。把個(gè)人的身世之感與對(duì)國(guó)家盛衰存亡的關(guān)心結(jié)合起來(lái),正是這首詞的特色。

          【《三姝媚·過(guò)都城舊居有感》原文及賞析】相關(guān)文章:

          三姝媚·過(guò)都城舊居有感原文翻譯及賞析(2篇)01-17

          《題都城南莊》原文翻譯及賞析01-26

          眼兒媚·詠梅原文翻譯及賞析12-31

          《題都城南莊》原文翻譯及賞析4篇12-26

          白居易望月有感原文及賞析10-18

          過(guò)沙溝店原文翻譯及賞析12-30

          高軒過(guò)原文翻譯及賞析01-22

          過(guò)故人莊原文翻譯及賞析01-10

          溫庭筠《過(guò)陳琳墓》原文及賞析10-17

          下途歸石門(mén)舊居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  最新国产乱子伦真实在线观看 | 日本精品中文字幕在线不卡 | 欧美亚洲日韩另类中文字幕20 | 中文字幕激情欧美 | 在线精品自在视频观看 | 日本午夜免费啪视频在线 |