馬詩·其二十三原文及賞析

          時間:2021-08-25 12:04:00 古籍 我要投稿

          馬詩二十三首·其二十三原文及賞析

            武帝愛神仙,燒金得紫煙。

            廄中皆肉馬,不解上青天。

            譯文

            漢武帝祈求長生迷戀神仙,讓方士燒煉金石藥物卻只得到一縷青煙。

            御馬棚里飼養的全是癡肥的凡馬,這種馬啊又怎能懂得馳上藍天?

            注釋

            武帝:漢武帝劉徹,漢景帝之子,《史記·孝武本紀》謂其“尤敬鬼神之祀”,《漢武內傳》稱其“好神仙之道”。據《漢書·武帝紀》載,武帝又喜愛西域汗血馬,使貳師將軍李廣利伐大宛,得馬甚眾。

            燒金:謂燒煉金石藥物以制丹,迷信者認為服之可以長生。

            廄:馬棚。

            肉馬:癡肥的馬,凡庸的馬。

            賞析

            詩人借古喻今,用詼諧、辛辣的筆墨表現嚴肅、深刻的主題。

            前二句寫漢武帝煉丹求仙的事。漢武帝一心想長生不老,命方士煉丹砂為黃金以服食,耗費了大量錢財。結果,所得的不過是一縷紫煙而已。“得”字,看似平常,卻極有份量,對煉丹求仙的荒誕行徑作了無情的鞭撻和辛辣的嘲諷,深得“一字褒貶”之妙。

            后兩句寫馬,緊扣詩題。“廄中皆肉馬,不解上青天”,迫切希望能飛升成仙的漢武帝,不豢養能夠“拂云飛”、“捉飄風”的天馬,而讓不中用的“肉馬”充斥馬廄。用“肉馬”形容馬平庸低劣,非常精當。由于是“御馬”,吃住條件優越,一個個喂得肥大笨重。這樣的`馬在地面上奔跑都有困難,更不可能騎著它上天。這兩句寓意頗深,除了暗示漢武帝求天馬上青天的迷夢破滅之外,還隱喻當時有才有識之士被棄置不用,而平庸無能之輩,一個個受到拔擢,竊據高位,擠滿朝廷。依靠這些人是不可能使國家蒸蒸日上,實現清明的政治理想的。此詩集中地諷刺了當時最高統治者迷信昏庸,所用非人,穎鋒內藏,含蘊豐富,而又用“嬉笑”的口吻說出來,讀來使人感到輕松爽快,這在李賀作品中是很少見的。

            創作背景

            本詩是組詩中的最后一首。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于得不到力者的引薦,他終是不被賞識,只能掙扎于社會下層,于是帶著憂憤之情創作了這組詩。

            這組詩歷來被認為非一時一地之作。吳企明《李賀集》則認為作于元和九年(814),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創作了這組詩。

            李賀

            李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

          【馬詩二十三首·其二十三原文及賞析】相關文章:

          馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析01-10

          馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析(15篇)01-10

          馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析15篇01-10

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(7篇)01-09

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析7篇01-09

          馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析(合集15篇)01-10

          馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析合集15篇01-10

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(通用7篇)01-09

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析集錦7篇01-09

          馬詩二十三首·其四原文及賞析01-07

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区三区高清aⅴ专区 三级网站免在线看 | 久久精品国产72国产精 | 亚洲乱码中文字幕永久在线 | 中文成人免费久久久 | 中文字幕国产在线 | 在线视欧美日本 |