江上望皖公山_李白的詩原文賞析及翻譯

          時間:2021-08-26 20:20:58 古籍 我要投稿

          江上望皖公山_李白的詩原文賞析及翻譯

            江上望皖公山

          江上望皖公山_李白的詩原文賞析及翻譯

            唐代李白

            奇峰出奇云,秀木含秀氣。

            清晏皖公山,巉絕稱人意。

            獨游滄江上,終日淡無味。

            但愛茲嶺高,何由討靈異。

            默然遙相許,欲往心莫遂。

            待吾還丹成,投跡歸此地。

            譯文

            奇特的山峰,奇特的云,相映成趣,滿山的'秀木郁郁蔥蔥,秀色無邊。

            清爽無云的皖公山,巉峻陡峭的山嶺,特別中我心意!

            獨自一人在滄江上游玩,整天都提不起興趣。

            但是由于鐘愛此山,如何才有求取仙法的途徑?

            皖公山,我已經(jīng)對你傾心,但是,還不是流我在這里的時候。我們簽個約定:

            等我丹藥煉成,我將在此地歸隱,陪你,永遠(yuǎn)陪你!

            注釋

            ①《唐書·地理志》,舒州潛山縣有皖山。《太平御覽》:《漢書·地理志》曰:皖山在灊山,與天柱峰相連,其山三峰鼎峙,疊嶂重巒,拒云概日,登陟無由。《山經(jīng)》曰:皖山東面有激水,冬夏懸流,狀如瀑布,下有九泉井,有一石床,可容百人。其井莫知深淺,若天時亢旱,殺一犬投其中,即降雷雨,犬亦流出。《方輿勝覽》:皖山在安慶府淮寧縣西十里,皖伯始封之地。《江南通志》:皖山,一名皖公山,在安慶府潛山縣,與潛山天柱山相連,三峰鼎峙,為長、淮之捍蔽。空青積翠,萬仞如翔,仰摩層霄,俯瞰廣野,瑰奇秀麗,不可名狀。上有天池峰,峰上有試心橋、天印石。甕巖狀如甕,人不可到。有石樓峰,勢若樓觀。

            ②揚雄《校獵賦》:于是天清日晏,顏師古注:晏,無云也。陸游《入蜀記》:北望,正見皖山。

            ③太白《江上望皖公山》詩:“巉絕稱人意。”“巉絕”二字,不刊之妙也。

            ④《老子》:“道之出口,淡乎其無味。”

            ⑤甄鸞《笑道論》:《神仙金液經(jīng)》云,金液還丹,太上所服而神。今燒水銀,還復(fù)為丹,服之得仙,白日升天,求仙不得此道,徒自苦耳。

            簡析

            此詩當(dāng)作于安史之亂以前,李白離開長安以后曾經(jīng)一度迷戀于煉丹。

            此詩一路平平道來,好像和老朋友嘮嗑一樣,情緒也是一波三折,味道濃郁。一開篇既是兩好句:“奇峰出奇云,秀木含秀氣。”可以看出李白真的很喜歡此地。

            “巉絕稱人意”這句曾經(jīng)被親臨此地的陸游倍加贊賞,認(rèn)為是絕佳的詩句。“默然遙相許”,更是把李白喜愛此地的心情表露無遺。

          【江上望皖公山_李白的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

          金陵望漢江_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          公無渡河_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          江上_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

          山鷓鴣詞_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          望鸚鵡洲懷禰衡_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          題東谿公幽居_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          水調(diào)歌頭·江上春山遠(yuǎn)原文翻譯及賞析08-16

          尋山僧不遇作_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          江上漁者_(dá)范仲淹的詩原文賞析及翻譯08-03

          贈黃山胡公求白鷴_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜宅男在线永久 | 一级免费在线观看 | 亚洲夜夜精品一区二区在 | 欧美性爱在线免费精品 | 日韩2021亚洲天堂在线 | 日本有码在线中文字幕 |