雙燕離原文及賞析

          時間:2021-09-26 17:49:34 古籍 我要投稿

          雙燕離原文及賞析

            雙燕復雙燕,雙飛令人羨。

            玉樓珠閣不獨棲,金窗繡戶長相見。

            柏梁失火去,因入吳王宮。

            吳宮又焚蕩,雛盡巢亦空。

            憔悴一身在,孀雌憶故雄。

            雙飛難再得,傷我寸心中

            譯文

            天上自由自在比翼而飛的雙燕,實在令人羨慕。

            它們總是成雙成對地在玉樓珠閣中共筑愛巢,在金窗繡戶間相互嬉戲低飛。

            柏梁臺失火了,焚燒了它們的.巢窩,它們只好又到吳王宮里筑巢。

            吳宮又遭焚蕩,這一次更慘,燒了個雛盡巢空。

            只剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕懷著對雄燕的無限眷戀,憔悴不堪。

            比翼雙飛的日子已難再得,真是使人寸心欲碎。

            注釋

            1、宋人郭茂倩《樂府詩集》:“《獨處吟》、《流凘咽》、《雙燕離》、《處女吟》四曲,其詞俱亡。”就是說樂府中有《雙燕離》等琴曲,曲辭已不存。李白此詩為據琴曲所填。

            2、“柏梁”句:漢武帝時皇宮中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:漢長安臺名。《二輔黃圖》卷五:“柏粱臺,武帝元鼎二年春起。此臺在長安城中北關內。”王琦注云:“《漢武內傳》太初元年十一月已酉,天火燒柏梁臺。”此句似言李白被讒出眾事。

            3、 “因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。

            4、“吳宮”句:越王勾踐伐吳,曾火焚吳王宮。

            賞析

            此詩為寓言詩,寫雌雄雙燕歷盡艱險,生死不渝的“愛情”。一對恩愛燕子相依相伴,快樂幸福,不料一場大火降臨,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴傷心,回旋不去,非常傷感,凄切而動人。此詩用以寄寓人類愛情之忠貞。“令人羨”為全詩之眼,是聯系人與燕的紐帶。

            李白這首樂府取材比較隨意,雖然提到“柏梁”、“吳王宮”,但都是信手拈來,并無所指。時序也是錯亂的。按“柏梁失火去,因入吳王宮”語意,似乎先有西漢柏梁殿失火,后有春秋吳王宮焚燒,其實西漢在春秋之后。可見這首樂府是隨意而寫,可能是李白應景之作,并非有感而發,因此在藝術上少有可圈可點之處。

          【雙燕離原文及賞析】相關文章:

          《雙雙燕·詠燕》原文及賞析01-18

          雙燕離古詩詞鑒賞06-30

          隋宮燕原文翻譯及賞析01-07

          離思元稹原文翻譯及賞析10-24

          燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂_晏殊的詞原文賞析及翻譯08-26

          離思元稹其四原文及賞析10-24

          離亭燕/離亭宴07-22

          蝶戀花·簾幕風輕雙語燕原文及賞析07-16

          離思_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

          少年游·離多最是原文翻譯及賞析01-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩一区欧美二区成人动漫 | 亚洲国产欧美亚洲gif动图 | 日韩国产亚洲欧美在线 | 亚洲国产精品综合久久网络 | 亚洲午夜福利一级无吗 | 亚洲一区精品在线影视 |