鄂州南樓原文譯文及賞析

          時間:2022-07-06 13:25:40 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          鄂州南樓原文譯文及賞析

          鄂州南樓原文譯文及賞析1

            鄂州南樓

            誰將玉笛弄中秋?黃鶴歸來識舊游。

            漢樹有情橫北渚,蜀江無語抱南樓。

            燭天燈火三更市,搖月旌旗萬里舟。

            卻笑鱸鄉①垂釣手,武昌魚好便淹留。

            詞語注釋①鱸鄉,范成大家鄉蘇州盛產鱸魚。

            作品譯文中秋之夜,是誰吹起悠揚的玉笛?黃鶴山上,觸動了思鄉的游子。對岸漢陽的樹木,含情歷歷;腳下的江水環繞流去,悄無聲息。沿江的市面燈火燭天,三更不熄;江上的'船只迤邐相連,旌旗搖曳。可笑啊!我本該是鱸鄉垂釣的隱士,如今卻逗留武昌,忘記了歸期。

            歷史評價清·紀昀:“聲調自好,然而浮聲多于切響矣。”(《瀛奎律髓匯評》卷一)清·賀裳:“此石湖帥蜀歸過鄂州作也。古云:‘寧飲建業水,不食武昌魚’,卻如此點化,何減回道人半黍。”(《載酒園詩話》)

            文學賞析石湖之詩,以清新淺切為特色,如此遒壯之什,集中并不多見。詩中把前人成句及軼事歌謠,點化熔裁,渾成如己出,可見其功力。就聲情氣象來看,置于放翁集中,可亂楮葉;若與老杜比,則氣象差近而少其沉郁。紀昀評詩,持論傷嚴。所謂“浮聲切響”,與原初意義也有區別。沈約《宋書·謝靈運傳論》云:“若前有浮聲,則后須切響”,原是指音之清濁。何焯《義門讀書記·文選》云:“浮聲切響,即是輕重。”而紀昀先肯定此詩“聲調自好”,可見后面所謂“浮聲”、“切響”另有所指。蓋其所謂“切響”,即切合題旨或深刻警切之句,而“浮聲”則是儼然好句卻無深沉之思。紀昀的批評蓋為此而發,故其論傷嚴而似寡恩,卻是具眼人語。

            作者簡介范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進士,做過一些地方官,并做了兩個月的參知政事(副宰相)。1170年(乾道六年)作為使節到金朝去談判國事,抗爭不屈,幾乎被殺。1182年(淳熙九年)退隱到故鄉石湖。創作了非常有特色的田園詩,洋溢著熱愛生活的激情,他善寫絕句,詩風清麗精致。[

          鄂州南樓原文譯文及賞析2

            《鄂州南樓》

            范成大

            鄂州南樓誰將玉笛弄中秋?黃鶴歸來識舊游。漢樹有情橫北渚,蜀江無語抱南樓。燭天燈火三更市,搖月旌旗萬里舟。卻笑鱸鄉①垂釣手,武昌魚好便淹留。

            詞語注釋

            ①鱸鄉,范成大家鄉蘇州盛產鱸魚。

            作品譯文

            中秋之夜,是誰吹起悠揚的玉笛?黃鶴山上,觸動了思鄉的游子。對岸漢陽的樹木,含情歷歷;腳下的江水環繞流去,悄無聲息。沿江的`市面燈火燭天,三更不熄;江上的船只迤邐相連,旌旗搖曳。可笑啊!我本該是鱸鄉垂釣的隱士,如今卻逗留武昌,忘記了歸期。

            歷史評價

            清·紀昀:“聲調自好,然而浮聲多于切響矣。”(《瀛奎律髓匯評》卷一)清·賀裳:“此石湖帥蜀歸過鄂州作也。古云:‘寧飲建業水,不食武昌魚’,卻如此點化,何減回道人半黍。”(《載酒園詩話》)

            文學賞析

            石湖之詩,以清新淺切為特色,如此遒壯之什,集中并不多見。詩中把前人成句及軼事歌謠,點化熔裁,渾成如己出,可見其功力。就聲情氣象來看,置于放翁集中,可亂楮葉;若與老杜比,則氣象差近而少其沉郁。紀昀評詩,持論傷嚴。所謂“浮聲切響”,與原初意義也有區別。沈約《宋書·謝靈運傳論》云:“若前有浮聲,則后須切響”,原是指音之清濁。何焯《義門讀書記·文選》云:“浮聲切響,即是輕重。”而紀昀先肯定此詩“聲調自好”,可見后面所謂“浮聲”、“切響”另有所指。蓋其所謂“切響”,即切合題旨或深刻警切之句,而“浮聲”則是儼然好句卻無深沉之思。紀昀的批評蓋為此而發,故其論傷嚴而似寡恩,卻是具眼人語。

            作者簡介

            范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進士,做過一些地方官,并做了兩個月的參知政事(副宰相)。1170年(乾道六年)作為使節到金朝去談判國事,抗爭不屈,幾乎被殺。1182年(淳熙九年)退隱到故鄉石湖。創作了非常有特色的田園詩,洋溢著熱愛生活的激情,他善寫絕句,詩風清麗精致。

          【鄂州南樓原文譯文及賞析】相關文章:

          鄂州南樓書事原文及賞析09-29

          鄂州南樓書事原文翻譯及賞析04-19

          《鄂州南樓書事》原文、翻譯及賞析07-25

          鄂州南樓書事原文翻譯及賞析06-08

          鄂州南樓書事原文、注釋、翻譯、賞析01-08

          鄂州南樓書事原文翻譯及賞析2篇07-26

          鄂州南樓書事原文翻譯及賞析(2篇)09-29

          鄂州南樓書事原文翻譯及賞析(匯編2篇)04-07

          晚次鄂州原文及賞析02-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕制服丝袜日韩专区 | 亚洲中文色欧另类欧美动图 | 亚洲自偷自偷在线 | 中文字幕久热精品视频在线 | 中文字幕一二区二三区 | 日韩欧美另类一区精品在线 |