重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析

          時間:2021-12-03 15:12:10 古籍 我要投稿

          重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析3篇

          重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析1

            重陽席上賦白菊

          重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析3篇

            作者:白居易

            朝代:南北朝

            滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。

            還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別致,詞約而意豐。此詩一、二兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到無限的欣喜;三、四兩句是采用比喻和擬人的手法,把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。

            賞析:

            白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別致,詞約而意豐。此詩一、二兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到無限的欣喜;三、四兩句是采用比喻和擬人的手法,把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。

          重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析2

            重陽席上賦白菊

            唐代:白居易

            滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。

            還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。

            譯文及注釋

            滿園花菊郁(yù)金黃,中有孤叢色似霜。

            一滿園的菊花好似郁金黃,中間有一叢卻雪白似霜。

            郁金黃:花名,即金桂,這里形容金黃色的菊花似郁金黃。孤叢:孤獨的一叢。

            還似今朝(zhāo)歌酒席,白頭翁(wēng)入少年場。

            這就像今天的`歌舞酒席,老人家進了少年去的地方。

            白頭翁:詩人自謂。

            譯文及注釋

            譯文

            一滿園的菊花好似郁金黃,中間有一叢卻雪白似霜。

            這就像今天的歌舞酒席,老人家進了少年去的地方。

            注釋

            郁金黃:花名,即金桂,這里形容金黃色的菊花似郁金黃。

            孤叢:孤獨的一叢。

            白頭翁:詩人自謂。

            創作背景

            這首詩是作者晚年時在一個重陽日與客飲酒賞菊有感而作,約作于公元835年(大和九年)。

            賞析

            此詩前兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;后兩句把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。

            題為“賦白菊”,詩開頭卻先道滿園的菊花都是金黃色!皾M園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜!边@是用陪襯的手法,使下句中那白色的“孤叢”更為突出,猶如“萬綠叢中一點紅”,那一點紅色也就更加顯目了!皾M”“郁”與“孤”兩相對照,白菊更為引入注目!吧扑鄙鷦拥谋扔鳎枥L了白菊皎潔的色彩。

            更妙的是后兩句:“還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場!痹娙擞苫撓氲饺耍撓氲礁杈葡系那榫,比喻自然貼切,看似信手拈來,其實是由于詩人隨時留心觀察生活,故能迅速從現實生活中來選取材料,作出具體而生動的比喻。這一比喻緊扣題意,出人意料又在情理之中。結句“白頭翁人少年場”,頗有情趣。白菊雖是“孤叢”,好似“白頭翁”,但是卻與眾“少年”在一起,并不覺孤寂、蒼老,仍然充滿青春活力。

          重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析3

            重陽席上賦白菊

            滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。

            還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。

            古詩簡介

            《重陽席上賦白菊》是唐代詩人白居易創作的一首七言絕句。此詩前兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;后兩句把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。

            翻譯/譯文

            譯文

            一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這么孤獨。

            就像今天的酒席,老人家進了少年去的地方。

            注釋

           、庞艚瘘S:花名,即金桂,這里形容金黃色的菊花似郁金黃。

           、乒聟玻汗陋毜囊粎。

            ⑶白頭翁:詩人自謂。

            賞析/鑒賞

            白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別致,詞約而意豐。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。

            題為“賦白菊”,詩開頭卻先道滿園的菊花都是金黃色。“滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。”這是用陪襯的手法,使下句中那白色的“孤叢”更為突出,猶如“萬綠叢中一點紅”,那一點紅色也就更加顯目了!皾M”“郁”與“孤”兩相對照,白菊更為引入注目!吧扑鄙鷦拥谋扔,描繪了白菊皎潔的色彩。

            更妙的是后兩句:“還似今朝歌酒席,白頭翁人少年場。”詩人由花聯想到人,聯想到歌酒席上的情景,比喻自然貼切,看似信手拈來,其實是由于詩人隨時留心觀察生活,故能迅速從現實生活中來選取材料,作出具體而生動的比喻。這一比喻緊扣題意,出人意料又在情理之中。結句“白頭翁人少年場”,頗有情趣。白菊雖是“孤叢”,好似“白頭翁”,但是卻與眾“少年”在一起,并不覺孤寂、蒼老,仍然充滿青春活力。

            這首詩是作者晚年時在一個重陽日與客飲酒賞菊有感而作,約作于大和九年(835年)。

          【重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析3篇】相關文章:

          1.重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析

          2.白居易《重陽席上賦白菊》賞析

          3.鷓鴣天·重九席上再賦_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯

          4.秋聲賦原文、翻譯、賞析

          5.多麗·詠白菊原文翻譯及賞析

          6.席弘賦原文欣賞

          7.鵩鳥賦原文,翻譯,賞析

          8.劉禹錫酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯及賞析

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲伊人久久综合影院五月 | 亚洲视频在线观看一区二区 | 亚洲有码一区91 | 亚洲综合色在线精品 | 亚洲一区二区中文 | 中文字幕日本乱码仑区在线 |