送孔巢父謝病歸游江東原文、翻譯、賞析

          時間:2021-12-05 09:17:53 古籍 我要投稿

          送孔巢父謝病歸游江東原文、翻譯、賞析

          送孔巢父謝病歸游江東原文、翻譯、賞析1

            送孔巢父謝病歸游江東

            杜甫〔唐代〕

            巢父掉頭不肯住,東將入海隨煙霧。

            詩卷長留天地間,釣竿欲拂珊瑚樹。

            深山大澤龍蛇遠,春寒野陰風景暮。

            蓬萊織女回云車,指點虛無是歸路。

            自是君身有仙骨,世人那得知其故。

            惜君只欲苦死留,富貴何如草頭露?

            蔡侯靜者意有余,清夜置酒臨前除。

            罷琴惆悵月照席:“幾歲寄我空中書?

            南尋禹穴見李白,道甫問訊今何如!”

            譯文

            孔巢父搖頭不住長安,將去東海隨煙霧飄流。將詩卷永遠留人世間,放竿垂釣采珊瑚求生。隱居深山般遁世高蹈,時值春寒冷峭景凋零。仙女們駕著云車而來,指點虛無的歸隱之處。自以為他有仙風道骨,誰知離長安歸隱之因?愛惜巢父想苦苦相留,應知富貴像草尖露水!蔡侯是淡薄名利的人,趁涼夜庭中擺酒餞行。失意停琴見孤月殘席,何年從仙界寄我書信?向南找禹穴若見李白,代我問候他現在怎樣!

            注釋

            孔巢父,《舊唐書》有傳。他早年和李白等六人隱居山東徂徠山,號“竹溪六逸”。謝病,是托病棄官,不一定是真病。李白這時正在浙東,詩中又懷念到他,故題用“兼呈”。這句寫巢父無心功名富貴。掉頭,猶搖頭。“不肯住”三字要和下文“苦死留”對看。朋友們要他待在長安,他總是搖頭。這句有兩層意思:一方面表明巢父不僅不戀宮貴,連自己的詩集也留在人間不要了;另一方面也說明巢父的詩可以長留不朽。巢父詩今不傳,這句贈詩倒成了杜甫的自評。珊瑚樹生熱帶深海中,原由珊瑚蟲集結而成,前人不知,見其形如小樹,因誤以為植物。上言巢父入海,故這里用珊瑚樹。此二句寫東游的境界。上句,字面上用《左傳》“深山大澤,實生龍蛇”,但含有比意。巢父的遁世高蹈,有似于龍蛇的遠處深山大澤。下句兼點明送別是在春天。蓬萊,傳說中的三仙山之一,在東海中。織女,星名,神話中說是天帝的孫女。這里泛指仙子。虛無,即《莊子》所謂“無何有之鄉”。歸路,猶歸宿。知其故,指棄宮訪道之故。這是一個轉折語。代巢父點醒世人,也可看作轉述巢父本人的話。草頭露,是說容易消滅。靜者,恬靜的人,謂不熱衷富貴。別人要留,他卻歡送,其意更深,所以說“意有馀”。除,臺階。唐時宴會多用妓樂,送巢父卻不合適,所以只用琴。罷琴,彈完了琴。酒闌琴罷,就要分別,故不免“惆悵”。下面三句都是臨別時的囑咐。空中書,泛指仙人寄來的信。把對方看作神仙,故稱為空中書,杜甫是不信神仙的。“幾歲”二字很幽默,意思是說不知你何歲何年才成得個神仙。

            杜甫

            杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

          送孔巢父謝病歸游江東原文、翻譯、賞析2

            送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白

            巢父掉頭不肯住,東將入海隨煙霧。

            詩卷長留天地間,釣竿欲拂珊瑚樹。

            深山大澤龍蛇遠,春寒野陰風景暮。

            蓬萊織女回云車,指點虛無是歸路。

            自是君身有仙骨,世人那得知其故。

            惜君只欲苦死留,富貴何如草頭露?

            蔡侯靜者意有余,清夜置酒臨前除。

            罷琴惆悵月照席:“幾歲寄我空中書?

            南尋禹穴見李白,道甫問訊今何如!”

            翻譯

            孔巢父搖頭不住長安,將去東海隨煙霧飄流。

            將詩卷永遠留人世間,放竿垂釣采珊瑚求生。

            隱居深山般遁世高蹈,時值春寒冷峭景凋零。

            仙女們駕著云車而來,指點虛無的.歸隱之處。

            自以為他有仙風道骨,誰知離長安歸隱之因?

            愛惜巢父想苦苦相留,應知富貴像草尖露水!

            蔡侯是淡薄名利的人,趁涼夜庭中擺酒餞行。

            失意停琴見孤月殘席,何年從仙界寄我書信?

            向南找禹穴若見李白,代我問候他現在怎樣!

            注釋

            這句寫巢父無心功名富貴。掉頭,猶搖頭。“不肯住”三字要和下文“苦死留”對看。朋友們要他待在長安,他總是搖頭。

            歸路:猶歸宿。

            知其故:指棄宮訪道之故。

            侯:是尊稱,杜甫嘗稱李白為“李侯”。

            靜者:恬靜的人,謂不熱衷富貴。別人要留,他卻歡送,其意更深,所以說“意有馀”。除,臺階。

            罷琴:彈完了琴。酒闌琴罷,就要分別,故不免“惆悵”。

            空中書:泛指仙人寄來的信。把對方看作神仙,故稱為空中書,杜甫是不信神仙的。

            “問訊”一詞,漢代已有,唐代詩文中尤多。如韋應物詩“釋子來問訊,詩人亦扣關”,杜詩如“問訊東橋竹,將軍有報書”,并含問好意。禹穴有二,這里是指浙江紹興縣的禹穴。

            創作背景

            朱鶴齡認為,此詩為杜甫天寶(唐玄宗年號,742—756)年間在京師長安所作。當時蔡侯餞別孔巢父,杜甫在筵席上賦此詩。蕭滌非考證出這首詩的具體創作時間是公元747年(唐玄宗天寶六載)春,地點在長安,它是杜甫集中最早的一首七言古詩。

            鑒賞

            此詩寫孔巢父執意離開長安,蔡侯為之設宴餞行,杜甫在宴上賦此詩以表達依依不舍之情,并在詩中贊揚了孔巢父的高風亮節。

            此詩前四句敘述孔巢父辭別長安去往江東。五至八句寫的是詩人對孔巢父此去途中的想象之情境。九至十二句言孔巢父對人生有獨特的見解,對功名利祿看得很淡,且歸隱之心已決。十三至十六句寫蔡侯置酒為孔巢父餞行的情景。最后兩句請孔巢父轉達對李白的問候,點明題中的“兼呈李白”,從側面點出了李白與杜甫之間的深厚情誼。

            孔巢父此去,意在求仙訪道,故詩中多縹緲恍惚語,有濃厚的浪漫主義色彩。但也可以看出杜甫早期所受屈原的影響。

          【送孔巢父謝病歸游江東原文、翻譯、賞析】相關文章:

          1.送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白原文,翻譯,賞析

          2.送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白原文翻譯及賞析

          3.送孔巢父謝病歸游江東,兼呈李白原文翻譯及賞析

          4.送孔巢父謝病歸游江東,兼呈李白原文及賞析

          5.送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白原文及賞析

          6.送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白_杜甫的詩原文賞析及翻譯

          7.送沈子歸江東 / 送沈子福之江東_王維的詩原文賞析及翻譯

          8.王維《送沈子福歸江東》原文閱讀及翻譯

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文字幕三区二区 | 欧洲日韩一区二区三区 | 伊人亚洲免费看国产剧情 | 日本视频一区97看 | 首页中文有码中文字幕20 | 天堂va中文在线官网 |