馬詩·其八原文翻譯及賞析

          時間:2022-01-10 08:59:47 古籍 我要投稿

          馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析

          馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析1

            原文:

            馬詩二十三首·其八

            唐代:李賀

            赤兔無人用,當須呂布騎。

            吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

            譯文:

            赤兔無人用,當須呂布騎。

            駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。

            吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

            聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

            注釋:

            赤兔無人用,當須呂(lǚ)布騎。

            赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。

            吾聞果下馬,羈(jī)策任蠻(mán)兒。

            果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行于果樹下。羈策:駕馭,驅使。蠻兒:古代對少數民族的蔑稱。

            賞析:

            李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的現象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。

          馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析2

            赤兔無人用,當須呂布騎。

            吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

            譯文

            駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。

            聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

            注釋

            赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。

            呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。

            果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行于果樹下。

            羈策:駕馭,驅使。蠻兒:古代對少數民族的蔑稱。

            賞析

            李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的`現象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。

            李賀

            李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

          【馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析】相關文章:

          馬詩二十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

          馬詩二十三首_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

          馬詩二十三首·其四原文及賞析01-07

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(7篇)01-09

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析7篇01-09

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(通用7篇)01-09

          馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析集錦7篇01-09

          南園十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

          李賀《馬詩二十三首·其五》鑒賞09-04

          古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩AV不卡在线观看五月 | 亚洲综合男人的天堂色婷婷 | 在线视频制服丝袜中文字幕 | 亚洲综合精品在线 | 久久精品—区二区三区美女 | 一级视频亚洲视频在线观看 |