紅窗月燕歸花謝原文翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-01-25 10:05:38 古籍 我要投稿

          紅窗月燕歸花謝原文翻譯及賞析

          紅窗月燕歸花謝原文翻譯及賞析1

            原文:

            燕歸花謝,早因循、又過清明。是一般風(fēng)景,兩樣心情。猶記碧桃影里、誓三生。

            烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。道休孤密約,鑒取深盟。語(yǔ)罷一絲香露、濕銀屏。

            譯文

            花兒凋謝,燕子歸來,遵循節(jié)令又過了清明。風(fēng)景是還樣的,但心里卻是兩樣的愁情,都在思念著對(duì)方。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生,永不分離。

            我們?cè)诮z絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星還樣清晰可見。說道不辜負(fù)你我的密約,這絲絹上的深盟即可為憑。說罷已是深夜,還絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)。

            注釋

            因循:本為道家語(yǔ),意謂順應(yīng)自然。此處則含有不得不順應(yīng)自然的意思。

            三生:佛家語(yǔ),指前生、今生、來生。

            烏絲闌紙:指上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行的絹素,后亦指有墨線格子的箋紙。

            歷歷:還個(gè)個(gè)清晰分明。

            孤:辜負(fù),對(duì)不住。

            香露:花草上的露水。

            銀屏:鑲有銀飾的屏風(fēng)。

            賞析:

            這首詞寫離情,大約是寫給某一戀人的。上片寫此時(shí)情景,點(diǎn)出本題,即風(fēng)景如舊而人卻分飛,不無傷離之哀嘆。下片憶舊,追憶當(dāng)時(shí)相親相戀的往事。詞取今昔對(duì)比之法。起而意在筆先,結(jié)則意留言外,確為佳構(gòu)。

          紅窗月燕歸花謝原文翻譯及賞析2

            紅窗月·燕歸花謝原文

            燕歸花謝,早因循、又過清明。是一般風(fēng)景,兩樣心情。猶記碧桃影里、誓三生。

            烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。道休孤密約,鑒取深盟。語(yǔ)罷一絲香露、濕銀屏。

            翻譯

            花兒凋謝,燕子歸來,遵循節(jié)令又過了清明。風(fēng)景是一樣的,但心里卻是兩樣的愁情,都在思念著對(duì)方。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生,永不分離。

            我們?cè)诮z絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見。說道不辜負(fù)你我的密約,這絲絹上的深盟即可為憑。說罷已是深夜,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)。

            注釋

            因循:本為道家語(yǔ),意謂順應(yīng)自然。此處則含有不得不順應(yīng)自然的意思。

            三生:佛家語(yǔ),指前生、今生、來生。

            烏絲闌紙:指上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行的絹素,后亦指有墨線格子的箋紙。

            歷歷:一個(gè)個(gè)清晰分明。

            孤:辜負(fù),對(duì)不住。

            香露:花草上的露水。

            銀屏:鑲有銀飾的屏風(fēng)。

            賞析

            這首詞幾乎全是抒吐對(duì)往日戀情的回憶,一雙愛戀的人兩情相許、鄭重盟約的情境,深摯動(dòng)人。詞人對(duì)當(dāng)時(shí)景象的宛然追憶,浸透了離別的酸楚。

            詞的上片主要是寫景與追憶往昔。“燕歸花謝,早因循、又過清明”,燕子歸來,群花凋謝,又過了清明時(shí)節(jié),首句交代了時(shí)令,即暮春時(shí)節(jié)。詞人用“燕歸”來暗指世間一切依舊,可是自己所愛之人卻不能再回來,所以才會(huì)“是一般風(fēng)景,兩樣心情”。

            詞到下片.納蘭睹物思人,發(fā)出了舊情難再的無奈慨嘆。“烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星”,在絲絹上寫就的鮮紅篆文,如今想來,就好像那天上清晰的明星一樣。“道休孤密約,鑒取深盟”,絲絹上寫的是當(dāng)初二人的海誓山盟,這些文字作為憑證,見證了不要相互辜負(fù)的密約。然而,誓言也會(huì)有無法實(shí)現(xiàn)的一天,如今回憶起往事,情景仍然歷歷在目,眼淚止不住流了出來,打濕了銀屏。詞到“語(yǔ)罷一絲香露、濕銀屏”時(shí)戛然而止,留給人們無限的想象空間。

          紅窗月燕歸花謝原文翻譯及賞析3

            紅窗月·燕歸花謝

            朝代:清代

            作者:納蘭性德

            原文:

            燕歸花謝,早因循、又過清明。是一般風(fēng)景,兩樣心情。猶記碧桃影里、誓三生。

            烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。道休孤密約,鑒取深盟。語(yǔ)罷一絲香露、濕銀屏。

            翻譯:

            譯文花兒凋謝,燕子歸來,遵循節(jié)令又過了清明。風(fēng)景是一樣的`,但心里卻是兩樣的愁情,都在思念著對(duì)方。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生,永不分離。我們?cè)诮z絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見。說道不辜負(fù)你我的密約,這絲絹上的深盟即可為憑。說罷已是深夜,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)。

            注釋①因循:本為道家語(yǔ),意謂順應(yīng)自然。此處則含有不得不順應(yīng)自然之義。②三生:佛家語(yǔ),謂前生、今生、來生。③烏絲二句:意謂在絲絹上寫就鮮紅的篆文,好像那天上清晰的明星一般。烏絲闌紙,指書寫作畫用的絲絹。參見《菩薩蠻》(烏絲畫作回文紙)注①。嬌紅,鮮艷的紅色。歷歷,清晰貌。《古詩(shī)十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟.冬,眾星何歷歷。”春星,星斗。④道休孤二句:意謂說道不要辜負(fù)你我的密約,這絹絲上的深盟即可為憑。孤,辜負(fù)、對(duì)不住之義。唐賈島《喜雍陶至》:“且莫孤此興,勿論窮與通。”鑒取,察知了解。取,助詞,表示動(dòng)作之進(jìn)行。深盟,指男女對(duì)天發(fā)誓,永結(jié)同心的盟約。⑤銀屏:鑲有銀飾的屏風(fēng)。

            賞析:

            這首詞寫離情,大約是寫給某一戀人的。上片寫此時(shí)情景,點(diǎn)出本題,即風(fēng)景如舊而人卻分飛,不無傷離之哀嘆。下片憶舊,追憶當(dāng)時(shí)相親相戀的往事。詞取今昔對(duì)比之法。起而意在筆先,結(jié)則意留言外,確為佳構(gòu)。

          【紅窗月燕歸花謝原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂_晏殊的詞原文賞析及翻譯08-26

          隋宮燕原文翻譯及賞析01-07

          歸燕詩(shī)_張九齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

          《滿江紅》原文、翻譯及賞析12-09

          《雙雙燕·詠燕》原文及賞析01-18

          夜月原文翻譯及賞析12-21

          滿江紅·暮春原文翻譯及賞析07-16

          秋浦感主人歸燕寄內(nèi)_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

          燕歸梁·織錦裁篇寫意深_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

          浣溪沙·小院閑窗春色原文翻譯及賞析01-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  人成精品66视频 | 偷怕自怕视频在线观看 | 亚洲国产亚综合在线欧美 | 亚洲成a人片在线v | 伊人久久大香线蕉亚洲五月天色悠 | 亚洲一区二区三区偷拍女厕 |