《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-03-11 09:39:16 古籍 我要投稿

          《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

          《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析1

            文侯與虞人期獵

            原文:

            魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

            譯文

            魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打酒宴。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

            注釋

            文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù)。

            虞人:管理山澤的官。

            期獵:約定打獵時(shí)間。

            焉:哪里。

            是:這。

            罷:停止,取消。

            之:到,往。

            強(qiáng):強(qiáng)大。

            期:約定。

            雨:下雨。

            豈:怎么。

            可:能。

            乃:于是就。

            賞析:

            做人要講究誠(chéng)信,不能因?yàn)樽约旱目鞓坊蚴虑榫瓦`背承諾。

            開口相約,是一件最簡(jiǎn)單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,只有誠(chéng)信之人才能夠做到的。守約是誠(chéng)信的要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現(xiàn)了他的誠(chéng)信。君王的誠(chéng)信對(duì)一個(gè)國(guó)家是至關(guān)重要的,魏國(guó)能成為當(dāng)時(shí)的強(qiáng)國(guó),與魏文侯的誠(chéng)信有關(guān)。

          《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析2

            文侯與虞人期獵原文

            魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:

            “今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:

            “吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

            翻譯:

            譯文

            魏文侯同掌管山澤的.官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打獵的活動(dòng)。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

            注釋

            文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù)。虞人:管理山澤的官。期獵:約定打獵時(shí)間。焉:哪里。是: 這罷:停止,取消。之:到,往。強(qiáng):強(qiáng)大。期:約定雨:下雨豈:怎么可:能乃:于是就

            賞析:

            約定相會(huì)的日期,如果不能如約,應(yīng)該在事前通知對(duì)方,免得人家苦等,這是守信,也是對(duì)別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對(duì)待下屬人員,失約似乎不當(dāng)一回事。魏文侯因?yàn)楣纹鸫箫L(fēng),不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅(jiān)持趕到虞人那里取消打獵活動(dòng)。認(rèn)真對(duì)待雙方約定,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國(guó)初期,魏文侯之所以受到各國(guó)的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

          【《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          文侯與虞人期獵原文翻譯賞析02-28

          觀獵原文翻譯及賞析2篇03-07

          騶虞原文翻譯及賞析(4篇)02-11

          騶虞原文翻譯及賞析4篇02-11

          武侯廟_詩原文賞析及翻譯08-03

          挽文山丞相 / 挽文丞相_虞集的詩原文賞析及翻譯09-27

          農(nóng)婦與鶩_文言文原文賞析及翻譯10-15

          武侯廟_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-27

          絳侯周勃者,沛人也。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  熟女视频一区二区三区 | 亚洲一区二区三区深田咏美 | 亚洲乱码中文字幕在线 | 尤物视频国产一区 | 日韩中文字幕一区二区三区 | 亚洲欧美在线一级二级观看 |