荀巨伯探友原文、翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-03-13 10:57:14 古籍 我要投稿

          荀巨伯探友原文、翻譯及賞析

          荀巨伯探友原文、翻譯及賞析1

            原文

            荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾值胡賊攻郡,友人語(yǔ)巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠(yuǎn)來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國(guó)。”遂班軍而還,一郡并獲全。

            翻譯

            譯文

            荀巨伯到遠(yuǎn)方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對(duì)荀巨伯說:“我如今是快死的人了,你趕快離開吧!”荀巨伯說:“我遠(yuǎn)道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎么是我的行為呢?”等到賊兵來了,問荀巨伯說:“大軍一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢獨(dú)自停留在這里?”荀巨伯回答說:“朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧愿用我的性命來?yè)Q取朋友的生命。”賊兵聽后相互說道:“我們這些無義的人,卻要攻入這個(gè)講究道義的地方!”于是調(diào)動(dòng)整個(gè)軍隊(duì)回去了,全城因而得以保留。

            注釋

            語(yǔ):對(duì)…說

            子:尊稱,相當(dāng)于“您”

            去:離開

            敗義:毀壞道義

            豈:難道

            既:已經(jīng)

            一:整個(gè)

            止:停留

            委:丟下;舍棄

            遂:于是

            班軍:調(diào)回軍隊(duì),班:撤回

            還:回去

            并:都

            賞析

            荀巨伯冒著生命危險(xiǎn)也要保護(hù)他的病友,是因?yàn)樗麄兊挠颜x建立在道義基礎(chǔ)上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會(huì)因富貴貧賤或生死禍福而改變立場(chǎng)與做法,義氣是為了正當(dāng)?shù)氖虑椋鲃?dòng)愿意替別人承擔(dān)危險(xiǎn),甚至不惜舍棄自我,成全他人的氣度,這也是“真”、“誠(chéng)”的一種體現(xiàn)。一樁舍生取義的義舉,不僅救了朋友的性命,更讓敵軍自慚而退,可見“義”以及道德的強(qiáng)大感化力量。這則故事除了讓我們見證到患難見真情的可貴外,荀巨伯在生死關(guān)頭還能不忘圣賢書所言,而表現(xiàn)出大義凜然的行為,更讓我們學(xué)習(xí)到讀書人篤行真理的精神。

            從中揭示了一個(gè)道理:做人應(yīng)該講情意,舍生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一個(gè)國(guó)家!堅(jiān)守信義、大義凜然、對(duì)友忠誠(chéng)、舍生取義、重情義、把情意看得比生命還重要。這樣的人是我們?nèi)プ鹁吹模彩俏覀円煤脤W(xué)習(xí)的。'我輩無義之人,而入有義之國(guó)。"是文章的點(diǎn)睛之筆.

          荀巨伯探友原文、翻譯及賞析2

            原文:

            荀巨伯探病友/荀巨伯探友

            [南北朝]劉義慶

            荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾,值胡賊攻郡,友人語(yǔ)巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠(yuǎn)來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國(guó)。”遂班軍而還,一郡并獲全。

            譯文及注釋:

            譯文

            荀巨伯到遠(yuǎn)方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對(duì)荀巨伯說:“我如今是快死的人了,你趕快離開吧!”荀巨伯說:“我遠(yuǎn)道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,這難道是我荀巨伯做的事嗎?”胡人軍隊(duì)已經(jīng)來到,問荀巨伯說:“大軍一到,整個(gè)城都空了,你是什么人,竟敢獨(dú)自停留在這里?”荀巨伯回答說:“我的朋友身患重病,我不忍心舍棄他而離開,寧愿用我的性命來?yè)Q取朋友的生命。”胡兵聽后相互議論說到:“我們這些不懂道義的人,卻要攻入這個(gè)講究道義的國(guó)家!”于是調(diào)回外出打仗的軍隊(duì),使整個(gè)城都因此獲救。

            注釋

            荀巨伯:東漢潁州(今屬河南)人,生平不詳,漢桓帝的義士。(荀:發(fā)音:xún)。

            遠(yuǎn):從遠(yuǎn)方。

            值:恰逢,趕上。

            胡:中國(guó)古代泛指居住在北部和西北部的少數(shù)民族,秦漢時(shí)一般指匈奴。

            語(yǔ):動(dòng)詞,對(duì)......說,告訴。

            子可去:您可以離開這里。子,第二人稱代詞“您”的尊稱。去,離開。

            令:使,讓。

            吾:第一人稱,我。

            敗義以求生:敗壞道義而茍且偷生。

            邪:句末語(yǔ)氣詞,表疑問,相當(dāng)于嗎,呢。

            郡:古代的行政區(qū)劃,這里指城。

            無義之人:不懂道義的人。

            獲全:得到保全。

            賞析:

            荀巨伯冒著生命危險(xiǎn)也要保護(hù)他的病友,是因?yàn)樗麄兊?友誼建立在道義基礎(chǔ)上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會(huì)因富貴貧賤或生死禍福而改變立場(chǎng)與做法,義氣是為了正當(dāng)?shù)氖虑椋鲃?dòng)愿意替別人承擔(dān)危險(xiǎn),甚至不惜舍棄自我,成全他人的氣度,這也是“真”、“誠(chéng)”的一種體現(xiàn)。一樁舍生取義的義舉,不僅救了朋友的性命,更讓敵軍自慚而退,可見“義”以及道德的強(qiáng)大感化力量。這則故事除了讓我們見證到患難見真情的可貴外,荀巨伯在生死關(guān)頭還能不忘圣賢書所言,而表現(xiàn)出大義凜然的行為,更讓我們學(xué)習(xí)到讀書人篤行真理的精神。

            從中揭示了一個(gè)道理:做人應(yīng)該講情意,舍生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一個(gè)國(guó)家!堅(jiān)守信義、大義凜然、對(duì)友忠誠(chéng)、舍生取義、重情義、把情意看得比生命還重要。這樣的人是我們?nèi)プ鹁吹模彩俏覀円煤脤W(xué)習(xí)的。'我輩無義之人,而入有義之國(guó)。"是文章的點(diǎn)睛之筆.

          【 荀巨伯探友原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          《蝶戀花·別范南伯》原文翻譯及賞析10-28

          蝶戀花·別范南伯原文翻譯及賞析08-16

          蝶戀花·別范南伯原文,翻譯及賞析07-25

          蝶戀花·別范南伯原文翻譯及賞析(2篇)09-14

          蝶戀花·別范南伯原文翻譯及賞析2篇08-26

          蝶戀花·別范南伯原文翻譯及賞析(通用2篇)10-01

          鷓鴣原文翻譯及賞析02-08

          陰雨原文翻譯及賞析02-07

          《東坡》原文翻譯及賞析02-06

          《深院》原文翻譯及賞析02-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美精品伊人久久 | 亚洲啊V在线观看精品 | 最新国产1024精品 | 中文字幕不卡二区 | 亚洲乱码专区一区二区三区 | 日本韩国欧美国产一级 |