世無良貓原文、翻譯及賞析

          時間:2022-03-24 16:06:50 古籍 我要投稿

          世無良貓原文、翻譯及賞析

          世無良貓原文、翻譯及賞析1

            世無良貓

            清代 樂鈞

            某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。

            譯文

            有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一只好貓。用魚肉喂養(yǎng),用棉墊、毯子給貓睡。貓已經(jīng)吃得飽飽的并且過得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了,有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把它趕走,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認為這個世界上沒有好貓。

            注釋

            某:某個人;有一個人。

            惡:討厭;厭惡。

            破家:拿出所有的家財。破:傾盡

            厭:滿足。

            以:用。

            腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

            罽:(jì)(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。

            且:并且。

            率:大都。

            故:緣故。

            益:更加。

            暴:兇暴。橫行不法。

            遂:于是;就。

            逐:驅(qū)逐,趕走。

            蓄:養(yǎng)。

            以為:認為。

            道理

            溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。環(huán)境過于安分,就會懶散,不思進取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志,他是個只會說貓不好,卻不會反思自己錯在哪里的人。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此!

          世無良貓原文、翻譯及賞析2

            原文

            某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。

            翻譯

            譯文

            有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一只好貓。用魚肉喂養(yǎng),用棉墊、毯子給貓睡。貓已經(jīng)吃得飽飽的'并且過得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了,有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把它趕走,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認為這個世界上沒有好貓。

            注釋

            (1)某:某個人;有一個人。

            (2)惡:討厭;厭惡。

            (3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡

            (4)厭:滿足。

            (5)以:用。

            (6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

            (7)罽:(jì)(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。

            (8)且:并且。

            (9)率:大都。

            (10)故:緣故。

            (11)益:更加。

            (12)暴:兇暴。橫行不法。

            (13)遂:于是;就。

            (14)逐:驅(qū)逐,趕走。

            (15)蓄:養(yǎng)。

            (16)以為:認為。

            賞析

            溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。環(huán)境過于安分,就會懶散,不思進取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志,他是個只會說貓不好,卻不會反思自己錯在哪里的人。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此!

          【世無良貓原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          杜牧《旅宿·旅館無良伴》翻譯賞析09-01

          樵夫原文翻譯及賞析02-21

          飲酒原文翻譯及賞析02-20

          《無題》原文及翻譯、賞析02-20

          月圓原文翻譯及賞析02-19

          春宵原文及翻譯賞析03-08

          《歸舟》原文及翻譯賞析02-15

          羔羊原文翻譯及賞析02-14

          秋思原文翻譯及賞析02-13

          守歲原文翻譯及賞析02-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩制服欧美动漫在线 | 中天堂国产日韩欧美 | 中文字幕你懂的免费看 | 中文字幕乱在线伦视频中文字幕乱码在线 | 久久精品79国产精品 | 在线精品亚洲一区二区三区动态图 |