《倪莊中秋》原文、翻譯及賞析

          時間:2022-04-23 08:14:59 古籍 我要投稿

          《倪莊中秋》原文、翻譯及賞析

          《倪莊中秋》原文、翻譯及賞析1

            原文:

          《倪莊中秋》原文、翻譯及賞析

            倪莊中秋

            金朝:元好問

            強飯日逾瘦,狹衣秋已寒。

            兒童漫相憶,行路豈知難。

            露氣入茅屋,溪聲喧石灘。

            山中夜來月,到曉不曾看。

            譯文:

            強飯日逾瘦,狹衣秋已寒。

            勉強進食,身體日漸消瘦,寒冷的秋日仍然穿著單薄不合身的衣服。

            兒童漫相憶,行路豈知難。

            不知不覺中慢慢的回想童年,那時候怎么知道人生如此艱難。

            露氣入茅屋,溪聲喧石灘。

            早上的露氣侵入茅屋,在屋中就能聽見溪水撞擊石灘的喧鬧聲。

            山中夜來月,到曉不曾看。

            山中夜夜都會來到的月亮,到了黎明也從沒有看過一眼。

            注釋:

            強飯日逾(yú)瘦,狹(xiá)衣秋已寒。

            強飯:亦作“彊飯”。努力加餐;勉強進食。狹衣:不寬闊的衣服。

            兒童漫相憶,行路豈知難。

            露氣入茅屋,溪聲喧(xuān)石灘。

            溪聲:溪澗的流水聲。

            山中夜來月,到曉不曾看。

            賞析:

            《倪莊中秋》是元代詩人元好問的一首詩,這首詩是寫初秋時節,自己艱難的人生經歷,由景入情,反映了艱辛的社會生活。

            元好問的這首詩,內容實在,感情真摯,語言優美而不尚浮華。

          《倪莊中秋》原文、翻譯及賞析2

            倪莊中秋

            朝代:

            作者:元好問

            原文:

            強飯日逾瘦,狹衣秋已寒。

            兒童漫相憶,行路豈知難。

            露氣入茅屋,溪聲喧石灘。

            山中夜來月,到曉不曾看。

            譯文

            不想吃飯身體日漸消瘦,穿著平破爛的衣服,秋天的寒意不知不覺中到來,不知不覺中慢慢的'回憶童年。那時候怎么知道人生的艱難,早上的露氣飄進茅屋,在沙灘邊能聽到溪水的聲音。每每到了晚上月亮(山中)就出來了,到了黎明也從沒有看過一眼。

            注釋

            強飯:亦作“彊飯”。 努力加餐;勉強進食。

            狹衣:不寬闊的衣服。

            溪聲:溪澗的流水聲。

            鑒賞

            《倪莊中秋》是元代詩人元好問的一首詩,這首詩是寫初秋時節,自己艱難的人生經歷,由景入情,反映了艱辛的社會生活。

            元好問的這首詩,內容實在,感情真摯,語言優美而不尚浮華。

          【《倪莊中秋》原文、翻譯及賞析】相關文章:

          水調歌頭·中秋原文賞析及翻譯08-03

          水調歌頭·中秋原文翻譯及賞析07-16

          劉克莊賀新郎·端午原文翻譯及賞析08-25

          折桂令·中秋原文翻譯及賞析08-16

          折桂令·中秋原文、翻譯及賞析01-07

          閩中秋思原文翻譯及賞析04-22

          《水調歌頭·徐州中秋》原文、翻譯及賞析10-28

          水調歌頭·徐州中秋原文翻譯及賞析08-14

          夜宴左氏莊_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

          謝莊月賦原文及賞析10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩AV激情在线观看 | 亚洲伦乱中文在线 | 一道本国产精品久久 | 视频国产精品熟女 | 亚洲a人一区二区免费 | 一区二区三区高清aⅴ专区 三级网站免在线看 |