馬詩·其十八原文翻譯及賞析

          時間:2022-05-04 13:16:40 古籍 我要投稿

          馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析(2篇)

          馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析1

            馬詩二十三首·其十八

            作者:李賀

            朝代:唐朝

            伯樂向前看,旋毛在腹間。

            只今掊白草,何日驀青山?

            翻譯:

            伯樂走到跟前一看,這是千里馬哪,旋毛就長在它腹間!如今卻克扣它的草料,什么時候它才能夠騰飛跨越青山?

            賞析:

            此詩為李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生著旋毛的千里馬,庸人們認不出,于是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善于相馬的伯樂一看,才認出是匹千里馬。詩人以倍受摧殘的駿馬作比,表達了對良才受到壓抑和虐待的憤慨。

            劉辰翁謂“賦馬多矣,此獨取不經人道者!鄙w李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂“大抵于當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不征馬矣!倍怂摻允。此詩就是設為伯樂嘆息良馬不遇愛馬之主,無從顯其材,可為詠物詩之規(guī)范,所謂“不即不離”、“不粘不脫”于此詩中可以明見。

          馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析2

            原文:

            馬詩二十三首·其十八

            唐代:李賀

            伯樂向前看,旋毛在腹間。

            只今掊白草,何日驀青山?

            譯文:

            伯樂向前看,旋毛在腹間。

            伯樂走到跟前一看,這是千里馬哪,旋毛就長在它腹間!

            只今掊白草,何日驀青山?

            如今卻克扣它的草料,什么時候它才能夠騰飛跨越青山?

            注釋:

            伯樂向前看,旋毛在腹間。

            伯樂:古之善相馬者,相傳為春秋秦穆公時人。旋毛:蜷曲的.馬毛。

            只今掊(póu)白草,何日驀(mò)青山?

            只今:如今。掊:克減,克扣。白草:牛馬愛吃的一種草。驀:超越,跨越。

            賞析:

            此詩為李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生著旋毛的千里馬,庸人們認不出,于是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善于相馬的伯樂一看,才認出是匹千里馬。詩人以倍受摧殘的駿馬作比,表達了對良才受到壓抑和虐待的憤慨。

            劉辰翁謂“賦馬多矣,此獨取不經人道者。”蓋李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂“大抵于當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不征馬矣。”二人所論皆是。此詩就是設為伯樂嘆息良馬不遇愛馬之主,無從顯其材,可為詠物詩之規(guī)范,所謂“不即不離”、“不粘不脫”于此詩中可以明見。

          【馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析(2篇)】相關文章:

          馬詩二十三首·其九原文賞析及翻譯04-23

          馬詩二十三首·其五李賀的詩原文賞析及翻譯03-18

          馬詩二十三首·其二原文賞析及翻譯04-23

          馬詩二十三首_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

          馬詩二十三首·其二原文賞析及翻譯6篇04-23

          馬詩二十三首·其二原文賞析及翻譯(6篇)04-23

          南園十三首·其五李賀的詩原文賞析及翻譯04-28

          李賀《馬詩二十三首·其五》鑒賞09-04

          古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区日本精品理论片 | 日本一道综合久久aⅴ免费 色五月这里只有精品 | 亚洲欧洲日韩淙合久久 | 亚洲免费福利在线视频 | 亚洲国产精品人人做人人爱 | 忘忧草日韩综合一区三级久久久 |