二礪原文翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-05-15 14:30:55 古籍 我要投稿

          二礪原文翻譯及賞析2篇

          二礪原文翻譯及賞析1

            原文:

            愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。

            十年勾踐亡吳計(jì),七日包胥哭楚心。

            秋送新鴻哀破國(guó),晝行饑虎齧空林。

            胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

            譯文

            愁悶時(shí)高歌一曲《梁父吟》,

            象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。

            要學(xué)勾踐立下十年亡吳的大計(jì),

            有包胥哭師秦庭七天七夜的堅(jiān)心。

            秋雁悲鳴也懂得亡國(guó)的慘痛,

            空林餓虎白晝也要出來(lái)咬人。

            我心中立下比海還深的誓愿,

            決不讓中國(guó)大好河山永遠(yuǎn)沉淪!

            注釋

            ①《梁父吟》——梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂(lè)曲名。《蜀志》:“諸葛亮好為《梁甫吟》”,作者因欽慕諸葛亮恢復(fù)中原的壯志,所以也愛(ài)唱這個(gè)曲調(diào)。

            ②戛商音——戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。

            ③十年句——越王勾踐十年生聚,十年教訓(xùn),臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達(dá)到目的',洗雪了國(guó)恥。

            ④七日句——楚大夫申包胥到秦國(guó)討救兵請(qǐng)求幫助擊退吳國(guó)的入侵,痛哭七天,秦國(guó)才允許出兵。

            ⑤晝行句——作者自比餓虎,白天也要出來(lái)痛咬敵人。

            ⑥神州句——陸沉,沉淪,淪陷。

            賞析:

            創(chuàng)作意境

            這首詩(shī)是作者寫(xiě)來(lái)勉勵(lì)自己磨礪志氣的,從詩(shī)中可以看出作者對(duì)侵略者的痛恨和矢志報(bào)仇的愛(ài)國(guó)精神。

          二礪原文翻譯及賞析2

            原文:

            二礪

            宋代:鄭思肖

            愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。

            十年勾踐亡吳計(jì),七日包胥哭楚心。

            秋送新鴻哀破國(guó),晝行饑虎齧空林。

            胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

            譯文:

            愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。

            愁悶時(shí)高歌一曲《梁父吟》,象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。

            十年勾踐亡吳計(jì),七日包胥哭楚心。

            要學(xué)勾踐立下十年亡吳的大計(jì),有包胥哭師秦庭七天七夜的堅(jiān)心。

            秋送新鴻哀破國(guó),晝行饑虎齧空林。

            秋雁悲鳴也懂得亡國(guó)的慘痛,空林餓虎白晝也要出來(lái)咬人。

            胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

            我心中立下比海還深的誓愿,決不讓中國(guó)大好河山永遠(yuǎn)沉淪!

            注釋:

            愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛(jiá)商音。

            《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂(lè)曲名。戛商音:戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。

            十年勾踐(jiàn)亡吳計(jì),七日包胥(xū)哭楚心。

            十年句:越王勾踐十年生聚,十年教訓(xùn),臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達(dá)到目的,洗雪了國(guó)恥。

            秋送新鴻哀破國(guó),晝行饑虎齧(niè)空林。

            晝行句:作者自比餓虎,白天也要出來(lái)痛咬敵人。

            胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

            神州句:陸沉,沉淪,淪陷。

            賞析:

            這首詩(shī)是作者寫(xiě)來(lái)勉勵(lì)自己磨礪志氣的,從詩(shī)中可以看出作者對(duì)侵略者的痛恨和矢志報(bào)仇的愛(ài)國(guó)精神。

          【二礪原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

          二翁登泰山原文翻譯及賞析05-09

          斷句原文翻譯及賞析04-16

          海棠原文翻譯及賞析04-16

          春曉原文翻譯及賞析04-13

          日射原文翻譯及賞析04-12

          大田原文翻譯及賞析04-12

          大招原文翻譯及賞析05-13

          《送別》原文及翻譯賞析05-11

          別情原文翻譯及賞析05-11

          清明原文翻譯及賞析05-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中出一区二区免费视频 | 日韩无砖专区一中文字目码 | 亚洲第一福利网站在线 | 亚洲欧美人成人综合在线观看 | 亚洲日韩欧美综合在线的 | 中文欧美日韩无线码 |