題竹林寺原文翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-07-04 09:05:46 古籍 我要投稿

          題竹林寺原文翻譯及賞析

          題竹林寺原文翻譯及賞析1

            題竹林寺

            歲月人間促,煙霞此地多。

            殷勤竹林寺,更得幾回過。

            翻譯/譯文

            歲月蹉跎于人間,但煙霞美景卻多多地停留在竹林寺附近,沒有因?yàn)闀r(shí)過境遷而消散。因?yàn)閻圻@番煙霞和竹林寺有了感情,但是就算心中有深情厚意也不知道今后能否再來欣賞這美景了。

            注釋

            (1)竹林寺:在廬山仙人洞旁。

           。2)殷勤:親切的情意。

            (3)過音“鍋”:訪問。

            譯文:人生苦短歲月匆匆,煙霞繚繞,清新幽靜,此處美景多。情深意厚的竹林寺啊,我這一生能有幾次游訪?

            賞析/鑒賞

            隱士多為思想家,從朱放的詩句里讀者可以領(lǐng)悟他對人生對社會(huì)的感受。《題竹林寺》中有著詩人對時(shí)間流逝,世事難料的傷懷。

            竹林寺依舊有美麗的煙霞景觀,但是歲月消磨人難免會(huì)有改變。美麗的依然美麗但欣賞的人已經(jīng)和以往不一樣了。這可以被理解為一種遺憾,而這遺憾是人力難以抗拒的。所以詩里用到了“促”這個(gè)字。因?yàn)檫@歲月的催促,詩人難以預(yù)料自己還有多少機(jī)會(huì)能來欣賞美麗的風(fēng)景,所以用到了“更”這個(gè)字。前后的呼應(yīng)用在這里很恰當(dāng),既加深了感情的表達(dá)力度又使全詩有了整體的美感,很緊湊不拖沓。可以說此詩的最長處不是對竹林寺煙霞的描繪,而是這種對感情的描繪方法。所謂的文章前后的一致性,其實(shí)就是這種前后呼應(yīng)的寫作方法,這樣編輯文字的好處就是主題明確,言簡意賅。當(dāng)然這是一種邏輯應(yīng)用,要真正做到還需對素材很好的運(yùn)用。絕對不是前面有幾個(gè)詞在文章最后依然用幾個(gè)詞就行的,《題竹林寺》可以說是一個(gè)范例,讀者多琢磨一下就會(huì)體味了。

          題竹林寺原文翻譯及賞析2

            原文:

            歲月人間促,煙霞此地多。

            殷勤竹林寺,更得幾回過!

            譯文

            歲月蹉跎于人間,但煙霞美景卻多多地停留在竹林寺附近,沒有因?yàn)闀r(shí)過境遷而消散。因?yàn)閻圻@番煙霞和竹林寺有了感情,但是就算心中有深情厚意也不知道今后能否再來欣賞這美景了。

            注釋

            竹林寺:在廬山仙人洞旁。

            殷勤:親切的情意。

            過(音guō):訪問。

            賞析:

            隱士多為思想家,從朱放的詩句里讀者可以領(lǐng)悟他對人生對社會(huì)的感受。《題竹林寺》中有著詩人對時(shí)間流逝,世事難料的傷懷。

            竹林寺依舊有美麗的煙霞景觀,但是歲月消磨人難免會(huì)有改變。美麗的依然美麗但欣賞的人已經(jīng)和以往不一樣了。這可以被理解為一種遺憾,而這遺憾是人力難以抗拒的。所以詩里用到了“促”這個(gè)字。因?yàn)檫@歲月的'催促,詩人難以預(yù)料自己還有多少機(jī)會(huì)能來欣賞美麗的風(fēng)景,所以用到了“更”這個(gè)字。前后的呼應(yīng)用在這里很恰當(dāng),既加深了感情的表達(dá)力度又使全詩有了整體的美感,很緊湊不拖沓。可以說此詩的最長處不是對竹林寺煙霞的描繪,而是這種對感情的描繪方法。所謂的文章前后的一致性,其實(shí)就是這種前后呼應(yīng)的寫作方法,這樣編輯文字的好處就是主題明確,言簡意賅。當(dāng)然這是一種邏輯應(yīng)用,要真正做到還需對素材很好的運(yùn)用。絕對不是前面有幾個(gè)詞在文章最后依然用幾個(gè)詞就行的,《題竹林寺》可以說是一個(gè)范例,讀者多琢磨一下就會(huì)體味了。

          題竹林寺原文翻譯及賞析3

            題竹林寺原文:

            歲月人間促,

            煙霞此地多。

            殷勤竹林寺,

            更得幾回過!

            翻譯:

            歲月蹉跎于人間,但煙霞美景卻多多地停留在竹林寺附近,沒有因?yàn)闀r(shí)過境遷而消散。

            因?yàn)閻圻@番煙霞和竹林寺有了感情,但是就算心中有深情厚意也不知道今后能否再來欣賞這美景了。

            賞析:

            隱士多為思想家,從朱放的詩句里讀者可以領(lǐng)悟他對人生對社會(huì)的感受!额}竹林寺》中有著詩人對時(shí)間流逝,世事難料的傷懷。

            竹林寺依舊有美麗的煙霞景觀,但是歲月消磨人難免會(huì)有改變。美麗的依然美麗但欣賞的人已經(jīng)和以往不一樣了。這可以被理解為一種遺憾,而這遺憾是人力難以抗拒的。所以詩里用到了“促”這個(gè)字。因?yàn)檫@歲月的催促,詩人難以預(yù)料自己還有多少機(jī)會(huì)能來欣賞美麗的風(fēng)景,所以用到了“更”這個(gè)字。前后的呼應(yīng)用在這里很恰當(dāng),既加深了感情的表達(dá)力度又使全詩有了整體的美感,很緊湊不拖沓?梢哉f此詩的最長處不是對竹林寺煙霞的描繪,而是這種對感情的描繪方法。所謂的文章前后的一致性,其實(shí)就是這種前后呼應(yīng)的寫作方法,這樣編輯文字的好處就是主題明確,言簡意賅。當(dāng)然這是一種邏輯應(yīng)用,要真正做到還需對素材很好的運(yùn)用。絕對不是前面有幾個(gè)詞在文章最后依然用幾個(gè)詞就行的,《題竹林寺》可以說是一個(gè)范例,讀者多琢磨一下就會(huì)體味了。

          【題竹林寺原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          題竹林寺原文、翻譯、賞析03-17

          朱放《題竹林寺》原文翻譯及賞析07-12

          題竹林寺原文、翻譯、賞析3篇03-17

          《題竹林寺》翻譯賞析12-30

          《題柳》原文及翻譯賞析03-07

          闕題的原文翻譯及賞析05-13

          闕題原文、翻譯、賞析10-27

          題菊花原文、翻譯及賞析01-30

          題菊花原文翻譯賞析02-07

          題菊花原文翻譯及賞析03-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  最新国产免费AV片在线观看 | 五月婷婷久久字幕 | 亚洲日本香蕉91视频 | 日本一道综合久久aⅴ免费 色五月这里只有精品 | 视频一区手机视频 | 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版 |